![]() |
・ | 물자의 저장이 불충분해, 재고가 급속히 줄어 갔다. |
物資の貯蔵が不十分で、在庫が急速に減っていった。 | |
・ | 탄약 재고가 줄어들고 있다. |
弾薬の在庫が減っている。 | |
・ | 원재료의 재고가 부족하다. |
原材料の在庫が不足している。 | |
・ | 생산량을 삭감하여 재고를 줄이다. |
生産量を削減して在庫を減らす。 | |
・ | 매출금을 사용하여 새로운 재고를 매입했습니다. |
売上金を使って新しい在庫を仕入れました。 | |
・ | 그 가게는 소량의 재고만 가지고 있었다. |
その店は少量の在庫しか持っていなかった。 | |
・ | 그녀는 매일 체중을 재고 있습니다. |
彼女は毎日体重を測っています。 | |
・ | 부품 재고 관리를 개선하기 위한 새로운 시스템을 도입했습니다. |
部品の在庫管理を改善するための新しいシステムを導入しました。 | |
・ | 바다의 넓이는 어떻게 재고 있나요? |
海の広さはどうやって測っていますか。 | |
・ | 재고가 품귀 상태로 구입 수량을 제한하는 가게들이 늘고 있다. |
在庫が品薄状態になっており、購入数量を制限する店も増えている。 | |
・ | 이 책의 재고가 소진되는 대로 재입고 됩니다. |
この本の在庫がなくなり次第、再入荷します。 | |
・ | 재고가 다 떨어졌다. |
在庫がすべて無くなった。 | |
・ | 회사는 재고 관리를 합리화하고 생산 비용을 절감했습니다. |
彼は作業環境を合理化し、生産性を向上させました。 | |
・ | 대리점에 문의했지만 재고가 없었습니다. |
代理店に問い合わせましたが、在庫がありませんでした。 | |
・ | 선글라스를 사기 위해 가게에 갔는데 재고가 없었어. |
サングラスを買うために店に行きましたが、在庫がなかった。 | |
・ | 소매업계에서는 효율적인 재고 관리가 중요한 과제가 되고 있다. |
小売業界では、効率的な在庫管理が重要な課題となっている。 | |
・ | 자재 재고 관리 시스템을 도입했습니다. |
資材の在庫管理システムを導入しました。 | |
・ | 자재 재고 확인했습니다. |
資材の在庫を確認しました。 | |
・ | 창고 관리자는 재고 관리에 전념하고 있습니다. |
倉庫の管理者は在庫の管理に専念しています。 | |
・ | 도매상의 재고 목록에는 다양한 상품이 있어요. |
問屋の在庫リストには、幅広い商品があります。 | |
・ | 이 셔츠는 M사이즈 재고가 없어요. |
こちらのシャツはMサイズの在庫が切れています。 | |
・ | 재고를 확인해 볼게요. |
在庫を確認してみます。 | |
・ | 현재 재고는 충분히 있고, 생산 체재도 문제 없어서 품절될 걱정은 없다. |
現在、在庫は十分にあり、生産体制も問題ないので品切れになる心配はない。 | |
・ | 죄송해요. 이 셔츠는 재고가 없어요. |
申し訳ございません、こちらのシャツは在庫が切れております | |
・ | 재고가 있는지 확인해 볼게요. |
在庫があるか確認します | |
・ | 사고 싶었던 물건을 사려고 가게에 갔더니 재고가 없었다. |
気になっていたあれを買おうと出向いた店で、在庫が切れていた。 | |
・ | 재고가 없어지는 대로 판매를 종료합니다. |
在庫がなくなり次第、販売終了となります。 | |
・ | 재고가 얼마나 남았는지 조사해 주세요. |
在庫がどのぐらい残っているのか調べてください。 | |
・ | 이 상품은 주문이 잇따라, 현재 재고가 떨어졌다. |
この商品は注文が相次いで、現在在庫切れです。 | |
・ | 재고품의 재고 조사는 부정기적으로 한다. |
在庫品の棚卸しは、不定期に行う。 | |
・ | 다시 한번 재고해 주시겠습니까? |
もう一度考え直していただけないでしょうか。 | |
・ | 오늘은 제품 재고 정리 날이라 야근을 합니다. |
きょうは製品在庫整理日なので、夜勤します。 | |
・ | 경제 성장 지상주의를 재고해야 한다. |
経済成長至上主義を再考すべきだ。 | |
・ | 재고를 갖지 않고 주문이 들어온 후에 발주하다. |
在庫を持たず、注文が入ってから発注する。 | |
・ | 적정한 재고 수를 관리하여 과잉 재고나 재고가 품절되는 것을 없애고 싶다. |
適正な在庫数を管理して、在庫過多や在庫切れをなくしたい。 |
1 2 |