![]() |
・ | 어젯밤 콘서트는 21시에 종료되었습니다. |
昨夜のコンサートは21時に終了しました。 | |
・ | 연주는 감동적이었고, 큰 박수와 함께 종료되었습니다. |
演奏は感動的で、大きな拍手と共に終了しました。 | |
・ | 음악제는 밤늦게까지 계속되어 새벽까지 종료되지 않았습니다. |
音楽祭は夜遅くまで続き、夜明けまで終了しませんでした。 | |
・ | 트레이닝은 단시간에 종료됩니다. |
トレーニングは短時間で終了します。 | |
・ | 이벤트는 예정보다 일찍 종료되었습니다. |
イベントは予定よりも早く終了しました。 | |
・ | 내일 수업은 오전 중으로 종료됩니다. |
明日の授業は午前中に終了します。 | |
・ | 회의는 순조롭게 진행되어 30분 만에 종료되었습니다. |
会議は順調に進み、30分で終了しました。 | |
・ | 어젯밤 파티는 오전 2시에 종료되었습니다. |
昨夜のパーティーは午前2時に終了しました。 | |
・ | 예기치 않게 갑자기 비가 내리기 시작해 피크닉은 일찍 종료되었습니다. |
予期せず、突然雨が降り始め、ピクニックは早めに終了しました。 | |
・ | 회의는 예정대로 종료되었습니다. |
会議は予定通りに終了しました。 | |
・ | 행사는 저녁에 종료될 예정입니다. |
イベントは夕方に終了する予定です。 | |
・ | 축제는 예상보다 빨리 종료되었습니다. |
祭りは予想よりも早く終了しました。 | |
・ | 회의는 오후 3시에 종료되었습니다. |
会議は午後3時に終了しました。 | |
・ | 회의가 종료되었습니다. |
会議が終了しました。 | |
・ | 임기를 종료하다. |
任期を終了する。 | |
・ | 작전을 종료하다. |
作戦を終了する。 | |
・ | 내일로 금년도 영업을 종료합니다. |
明日で今年度の営業を終了します。 | |
・ | 재고가 없어지는 대로 판매를 종료합니다. |
在庫がなくなり次第、販売終了となります。 | |
・ | 의장이나 사회자는 회의를 정각에 시작해, 정각에 종료시키는 것이 책무이다. |
議⻑または司会者は、会議を定刻に始めて、定刻に終了させるのが務めである。 | |
・ | 이슬람 국가들에서 약 1개월간 이어진 라마단이 종료되었다. |
イスラム諸国で、約1カ月間続いたラマダンが終了した。 | |
・ | 경찰은 수일 중으로 수색 활동을 종료한다고 발표했다. |
警察は、数日中に捜索活動を終了すると発表した。 | |
・ | 그 회의는 성황리에 종료했습니다. |
その会議は盛況のうちに終了しました。 | |
・ | 컴퓨터 전원을 끌 때는 시스템 종료를 누릅니다. |
パソコンの電源を切るとき、「シャットダウン」を押します。 | |
・ | 전세는 처음에 일정액의 보증금을 맡기고 계약 종료시에 전액을 돌려 받는 독특한 임대 계약 방식이다. |
チョンセは、最初に一定額の保証金を預け契約終了時に全額返してもらう独特の賃貸借契約の方式である。 | |
・ | 인공호흡을 하면서 수술 종료까지 마취제를 투여합니다. |
人工呼吸を行いながら手術終了まで麻酔薬を投与します。 | |
・ | 수사를 종료하라는 상부의 명령이 떨어졌다. |
捜査を終了しろと上部の命令が下った。 | |
・ | 후반 종료 직전에 승부를 가르는 역전골이 터졌다. |
後半終了間際に、勝負を分ける逆転ゴールが出た。 | |
・ | 연장전을 하지 안하고, 전후반전 종료 후에 동점인 경우 바로 승부차기를 한다. |
延長戦を行わず、前後半戦終了後に同点の場合即座にPK戦を行う。 | |
・ | 일반적으로 결승전 종료 후에는 시상식과 폐회식이 열리는 경우가 많다. |
一般的に決勝戦終了後には、表彰式並びに閉会式が行われることが多い。 | |
・ | 프로가 종료하면 녹화도 정지합니다. |
番組が終了すると録画も停止します。 | |
・ | 경기 종료를 알리는 버저가 울렸다. |
試合終了を知らせるブザーが鳴った。 |
1 2 |