【죄송한데요】の例文

<例文>
죄송한데 자리 좀 바꿔 주시면 안 될까요?
すみませんが、席を代わっていただけますか。
죄송한데요, 그런 서비스는 제공하지 않습니다.
すみませんが、そのようなサービスは提供しておりません。
죄송한데요, 조금만 더 기다려 주시겠어요?
すみませんが、もう少しお待ちいただけますか?
죄송한데요, 그 상품은 현재 재고가 없습니다.
すみませんが、その商品は現在在庫切れです。
죄송한데요, 그날은 이미 다른 일정이 있습니다.
すみませんが、その日はすでに他の予定がございます。
죄송한데요, 오늘은 다른 예정이 있습니다.
すみませんが、今日は別の予定が入っています。
유치한 질문이라 죄송한데요...
幼稚な質問で恐縮です。
죄송한데, 제가 좀 바빠서요.
すみませんが、あいにく用事があるので。
죄송한데요,사진 좀 찍어 주시겠어요?
すみません、ちょっと写真を撮っていただけませんか?
죄송한데 어떻게 좀 안 될까요?
すみませんが、 何とかならないでしょうか。
말씀 중에 죄송한데요.
お話し中、申し訳ございませんが。
죄송한데 제가 선약이 있어서 먼저 실례하겠습니다.
すみませんが先約があるので先に失礼します。
죄송한데 회의를 다음 주로 미뤄 주셨으면 하는데요.
すみませんが、 会議を来週に延期してくださればと思うんですが。
바쁘실 텐데 죄송한데요.
お忙しいところ失礼ですが。
죄송한데요, 한 번만 더 설명해 주세요.
申し訳ないですが、もう一度説明して下さい。
죄송한데 다시 한번 성함을 여쭤봐도 될까요?
すみません。もう一度お名前を伺っていいですか?
죄송한데 약 좀 사다 주시면 고맙겠는데요.
すみませんが、薬をちょっと買ってきてくださると助かるんですが。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ