・ | 월드컵 중계를 현지에서 생생하게 전달할 예정입니다. |
ワールドカップの中継を現地で生き生きと伝える予定です。 | |
・ | 콘서트 상황이 생중계로 방송된다. |
コンサートの模様が生中継で放送される。 | |
・ | 수여식은 온라인으로 중계되었다. |
授与式はオンラインで中継された。 | |
・ | 시상식은 TV로 생중계됐다. |
授賞式はテレビで生中継された。 | |
・ | 텔레비로 라이브 중계를 시청한다. |
テレビでライブ中継を視聴する。 | |
・ | 텔레비로 스포츠 중계를 관전하다. |
テレビでスポーツ中継を観戦する。 | |
・ | 손쉽게 건강 관리가 가능한 체중계의 수요가 높아지고 있습니다. |
手軽に健康管理ができる体重計の需要が高まっています。 | |
・ | 체중을 측정하기 위해 체중계를 사용합니다. |
体重を測るために体重計を使います。 | |
・ | 체중계란 동물의 무게를 재는 도구이다. |
体重計とは、動物の重量を量る道具である。 | |
・ | 콘서트가 동영상으로 생중계됩니다. |
コンサートが生中継されます。 | |
・ | 핸드볼 경기는 텔레비전으로 중계되었습니다. |
ハンドボールの試合はテレビで中継されました。 | |
・ | 시청자들의 관심이 높은 이벤트가 생중계 되었습니다. |
視聴者の関心が高いイベントが生中継されました。 | |
・ | 스포츠 중계는 전 세계 시청자를 대상으로 방송됩니다. |
スポーツ中継は世界中の視聴者に向けて放送されます。 | |
・ | 지역 동물원의 모습을 생중계합니다. |
地元の動物園の様子を生中継します。 | |
・ | 스키 대회를 생중계합니다. |
スキー大会を生中継します。 | |
・ | 새로운 우주 탐사 발사를 생중계합니다. |
新しい宇宙探査の打ち上げを生中継します。 | |
・ | 프로레슬링 경기를 생중계합니다. |
プロレスの試合を生中継します。 | |
・ | 음악 페스티벌을 생중계합니다. |
音楽フェスティバルを生中継します。 | |
・ | 패션쇼를 생중계합니다. |
ファッションショーを生中継します。 | |
・ | 프로야구 경기를 생중계합니다. |
プロ野球の試合を生中継します。 | |
・ | 신제품 발표회를 생중계합니다. |
新製品の発表会を生中継します。 | |
・ | 스포츠 이벤트를 생중계하고 있습니다. |
スポーツイベントを生中継しています。 | |
・ | 스포츠 이벤트를 생중계하고 있습니다. |
スポーツイベントを生中継しています。 | |
・ | 지역 축제를 생중계할 예정입니다. |
地元の祭りを生中継する予定です。 | |
・ | TV 프로그램이 거리 이벤트를 생중계하고 있습니다. |
テレビ番組が街頭イベントを生中継しています。 | |
・ | 라디오 방송국이 콘서트를 생중계합니다. |
ラジオ局がコンサートを生中継します。 | |
・ | 뉴스 프로그램이 사건 현장을 생중계하고 있습니다. |
ニュース番組が事件現場を生中継しています。 | |
・ | 내일 경기를 생중계할 예정입니다. |
明日の試合を生中継する予定です。 | |
・ | 방송국이 현지 스포츠 이벤트를 라이브로 중계합니다. |
放送局が地元のスポーツイベントをライブ中継します。 | |
・ | 방송국은 현지 이벤트의 생중계를 실시합니다. |
放送局は地元イベントの生中継を行います。 | |
・ | 기적적인 구출극이 TV로 중계되었다. |
奇跡的な救出劇がテレビで中継された。 | |
・ | 그의 유세는 라이브 스트리밍으로 중계되었다. |
彼の遊説はライブストリーミングで中継された。 | |
・ | 그의 연설은 텔레비전과 라디오를 통해 광범위한 매체로 중계되었습니다. |
彼の演説は、テレビとラジオを通じて広範な媒体で中継されました。 | |
・ | 그는 라디오로 스포츠 중계를 듣고 있다. |
彼はラジオでスポーツ中継を聞いている。 | |
・ | 액체의 밀도를 측정하기 위해서는 물의 비중계를 사용합니다. |
液体の密度を測定するためには、水の比重計を使用します。 | |
・ | 내일 스포츠 이벤트는 생중계됩니다. |
明日のスポーツイベントは生中継されます。 | |
・ | 어젯밤은 생중계 토론 프로그램을 보고 있었어요. |
昨夜は生中継のディベート番組を見ていました。 | |
・ | 내일 시상식은 생중계됩니다. |
明日の授賞式は生中継されます。 | |
・ | TV에서 생중계되는 코미디 프로그램이 재미있어요. |
テレビで生中継されているコメディ番組が面白いです。 | |
・ | 생중계로 지역 축제의 모습을 보고 있습니다. |
生中継で地元の祭りの様子を見ています。 | |
・ | 라디오로 생중계 인터뷰를 듣고 있습니다. |
ラジオで生中継のインタビューを聴いています。 | |
・ | 내일 라이브 콘서트는 생중계로 시청할 수 있습니다. |
明日のライブコンサートは生中継で視聴できます。 | |
・ | 생중계로 현지 뉴스를 시청했습니다. |
生中継で地元のニュースを視聴しました。 | |
・ | 라디오 생중계는 지역 행사를 많은 사람들에게 전달했습니다. |
ラジオでの生中継は、地域のイベントを多くの人々に伝えました。 | |
・ | TV 중계로 생중계를 시청하고 있어요. |
テレビ中継で生中継を視聴しています。 | |
・ | 생중계로 대통령의 연설을 보고 있어요. |
生中継で大統領の演説を見ています。 | |
・ | 생중계로 행사 모습을 실시간으로 보고 있습니다. |
生中継でイベントの様子をリアルタイムで見ています。 | |
・ | 다양한 스트리밍 사이트에서 생중계로 축구 경기를 보는 것이 가능하다. |
様々なストリーミングサイトで生中継でサッカーの試合を見ることが可能だ。 | |
・ | 오늘 밤에 야구 경기가 생중계된다고 한다. |
今夜に、テレビで野球試合を生中継するらしい。 | |
・ | 스포츠 이벤트의 하이라이트를 팟캐스트로 중계했습니다. |
スポーツイベントのハイライトをポッドキャストで中継しました。 |
1 2 |