【증언】の例文_3
<例文>
・
목격자의
증언
에 따르면 범인은 도주했다고 보고되었습니다.
目撃者の証言によれば、犯人は逃走したと報告されました。
・
우리는 그 인물의 정체를 특정하기 위해 목격자의
증언
을 모았습니다.
私たちはその人物の正体を特定するために、目撃者の証言を集めました。
・
그의 알리바이는 목격자의
증언
에 의해 뒷받침되었습니다.
彼のアリバイは、目撃者の証言によって裏付けられました。
・
알리바이 제공에는 여러 증인의
증언
이 포함되어 있습니다.
アリバイの提供には、複数の証人の証言が含まれています。
・
증언
을 중심으로 후세에 전쟁의 실상을 전달하다.
証言を中心に後世に戦争の実相を伝える。
・
공판의
증언
은 중요한 증거가 될 가능성이 있다.
公判の証言は重要な証拠となる可能性がある。
・
공판에서의
증언
은 엄밀하게 교차 체크된다.
公判での証言は厳密にクロスチェックされる。
・
공판에서의
증언
은 신뢰성이 중요하다.
公判での証言は信頼性が重要だ。
・
공판의
증언
은 공개된다.
公判の証言は公にされる。
・
공판에서의
증언
은 중요한 역할을 한다.
公判での証言は重要な役割を果たす。
・
그의
증언
은 증거와 일치하지 않습니다.
彼の証言は証拠と一致しません。
・
감식은 현장 상황을 철저히 조사해
증언
을 보강했다.
鑑識は現場の状況を徹底的に調査して証言を補強した。
・
그들은 재판에서의
증언
을 청취하고 증거를 검토하고 있습니다.
彼らは裁判での証言を聴取して証拠を検討しています。
・
수사는 목격자의
증언
을 바탕으로 진행되고 있습니다.
捜査は、目撃者の証言に基づいて進行しています。
・
수사팀은
증언
을 요구하기 위해 목격자를 심문했습니다.
捜査官は証言を求めるために目撃者を尋問しました。
・
법정에서의
증언
은 중요한 역할을 했습니다.
法廷での証言は重要な役割を果たしました。
・
증인은 법정에서
증언
했습니다.
証人は法廷で証言しました。
・
나에게 불리한
증언
이다.
僕にとって不利な証言だ。
・
의회에서의
증언
에서도 호의적인 의견이 눈에 띈다.
議会での証言でも好意的な意見が目立っている。
・
경찰은 그
증언
을 허위라고 단정했다.
警察はその証言を虚偽と断定した。
・
그녀의
증언
은 그를 고발하기에는 불충분하다.
彼女の証言は彼を告発するには不十分だ。
・
증언
을 허위로 단정하다.
証言を虚偽と断定する。
1
2
3
(
3
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ