・ | 50년 전 사진입니다. |
五十年前の写真です。 | |
・ | 그 밴드의 신곡이 대히트 차트에 진입했다. |
そのバンドの新曲が大ヒットチャート入りした。 | |
・ | 비행장 관제탑의 지시로 항공기가 활주로에 진입하고 있습니다. |
飛行場の管制塔からの指示で航空機が滑走路に進入しています。 | |
・ | 원자력 발전소에 불법 침입자가 진입했습니다. |
原子力発電所に不法侵入者が進入しました。 | |
・ | 장갑차가 적의 영토에 진입하여 침공을 시작했습니다. |
装甲車が敵の領土に進入して侵攻を開始しました。 | |
・ | 도적이 보석 가게에 진입했어요. |
盗賊が宝石店に進入しました。 | |
・ | 행사장에 참가자가 진입하고 있습니다. |
イベントの会場に参加者が進入しています。 | |
・ | 건설 작업자가 공사 현장에 진입했습니다. |
建設作業員が工事現場に進入しました。 | |
・ | 무허가로 사유지에 진입하는 것은 불법입니다. |
無許可で私有地に進入することは違法です。 | |
・ | 좁은 골목에 차가 진입해서 정체가 발생했어요. |
狭い路地に車が進入して渋滞が発生しました。 | |
・ | 울타리를 뚫고 괴한이 사유지에 진입했어요. |
フェンスを乗り越えて不審者が私有地に進入しました。 | |
・ | 야생 동물이 농지에 진입했습니다. |
野生動物が農地に進入しました。 | |
・ | 뒷마당에 고양이가 진입했어요. |
裏庭にネコが進入しました。 | |
・ | 교도소에서 탈주자가 도시로 진입했습니다. |
刑務所からの脱走者が都市に進入しました。 | |
・ | 비행기가 착륙장치를 펼쳐 활주로에 진입했어요. |
飛行機が着陸装置を展開して滑走路に進入しました。 | |
・ | 방어선에 적이 진입했습니다. |
防御ラインに敵が進入しました。 | |
・ | 기업이 시장에 진입하다. |
企業が市場に参入する。 | |
・ | 당시 소방관 4명이 건물 내부로 진입했다. |
当時、4人の消防士が建物の内部に入った。 | |
・ | 적군이 시가지로 진입하다. |
敵軍が市街地に進入する。 | |
・ | 열차가 역에 진입하기 시작했다. |
列車が駅に進入しはじめた。 | |
・ | 고령화 사회에서 고령 사회로 진입했다. |
高齢化社会から高齢社会に進入した。 | |
・ | 항구에 배가 진입하고 있습니다. |
港に船が進入しています。 | |
・ | 잠수함이 해역에 진입했습니다. |
潜水艦が海域に進入しました。 | |
・ | 주차장에 차가 진입하고 있습니다. |
駐車場に車が進入しています。 | |
・ | 비행기가 활주로에 진입했어요. |
飛行機が滑走路に進入しました。 | |
・ | 전철이 역에 진입하고 있습니다. |
電車が駅に進入しています。 | |
・ | 적군이 국경에 진입하려고 합니다. |
敵軍が国境に進入しようとしています。 | |
・ | 수영장 진입은 금지되어 있습니다. |
プールへの進入は禁止されています。 | |
・ | 요새 진입 경로를 확보하였습니다. |
要塞への進入経路を確保しました。 | |
・ | 차의 진입을 금지하다. |
車の進入を禁止する。 | |
・ | 시장 진입 전략을 입안했습니다. |
マーケットエントリー戦略を立案しました。 | |
・ | 이 사업은 고위험 산업에 진입할 계획입니다. |
このビジネスはハイリスクな産業に参入することを計画しています。 | |
・ | 당사의 비전은 변혁과 혁신의 추진입니다. |
弊社のビジョンは変革と革新の推進です。 | |
・ | 이 시설에서는 자전거 진입이 금지되어 있습니다. |
この施設では、自転車の乗り入れが禁止されています。 | |
・ | 그 팀은 어려운 시기를 극복하고 다시 상승 궤도에 진입했습니다. |
そのチームは困難な時期を乗り越え、再び上昇軌道に入りました。 | |
・ | 새로운 사업은 급속히 성장 궤도에 진입했습니다. |
新しいビジネスは急速に成長軌道に入りました。 | |
・ | 가수의 새 싱글이 차트 상위권에 진입했어요. |
このシンガーの新作シングルがチャートで上位にランクインしました。 | |
・ | 수영 경기에서 상대방의 레인에 진입하는 것은 반칙이다. |
水泳の競技で相手のレーンに進入することは反則です。 | |
・ | 땀띠도 땀으로 인한 습진입니다. |
あせもも汗による湿疹です。 | |
・ | 토요일・일요일・국경일은 휴진입니다. |
土・日・祝祭日は休診させていただきます。 | |
・ | 일요일은 휴진입니다. |
日曜日は休診となります。 | |
・ | 5위로 차트에 진입한 데 이어, 이번에 두 계단 뛰어올랐다. |
5位でチャート入りしたのに続き、今回2ランクアップした。 | |
・ | 회전교차로에 진입할 때는 벌써 회전교차로을 주행하고 있는 다른 차량 등을 방해해서는 안 됩니다. |
環状交差点に入るときは、すでに環状交差点内を走行している他の車両等の妨害をしてはいけません。 | |
・ | 한국은 노년층이 압도적으로 많은 초고령화 사회로 진입하고 있다. |
韓国は老年層が圧倒的に多い超高齢化社会に突入している。 | |
・ | 한국 사회는 괄목할만한 성장을 이뤄 선진국에 진입했습니다. |
韓国社会は注目に値する成長を成し遂げ先進国になりました。 | |
・ | 인종과 민족에 대한 편견과 혐오에 맞서 싸우는 것이야말로 다문화 사회로 진입하는 길이다. |
人種と民族に対する偏見と憎悪に立ち向かうことこそ、多文化社会に足を踏み入れる道だ。 | |
・ | 전기차는 내연기관차보다 구조가 단순한 탓에 시장 진입 장벽이 높지 않다. |
EVは内燃機関車より構造が単純なため、市場参入の壁が高くない。 | |
・ | 진입 장벽이란 기업이 새로운 시장에 진입하려고 할 때에 장해가 되는 요인을 말한다. |
参入障壁とは、企業が新たな市場に参入しようとする時に障害になる要因のことです。 | |
・ | 진입 장벽으로 보호되는 업계는 비교적 안정되어 있어 대우도 좋은 경우가 많아요. |
参入障壁に守られている業界は、比較的安定しており待遇も良い場合が多いです。 | |
・ | 자동차를 만드는 것은 진입 장벽이 높다. |
自動車を作るのは参入障壁が高い。 |
1 2 |