【질기다】の例文

<例文>
그의 끈질긴 구애로 연인으로 발전했다.
彼の粘り強い求愛で恋人に発展した。
선취점을 내줬지만 끈질기게 싸웠다.
先制点を許したが、粘り強く戦った。
방문 판매원이 끈질기게 전화를 걸어왔다.
訪問販売のセールスマンがしつこく電話をかけてきた。
방문 판매 권유가 끈질기다.
訪問販売の勧誘がしつこい。
강매업자가 끈질기다.
押し売り業者がしつこい。
인기 스타에 대한 파파라치의 끈질긴 밀착은 정도가 심해 보인다.
人気スターに対してパパラッチの粘り強い密着は、程度がひどく見えた。
고기가 질기네요.
肉が硬いですね。
끈질긴 집념을 발휘하다.
粘っこい執念を発揮する。
고기가 질겨서 맛이 없었어요.
お肉がかたくて美味しくなかったです。
고기가 조금 질기네요.
肉がちょっと硬いですね。
질긴 고기를 부드럽게 하는 방법을 알려 주세요.
硬いお肉をやわらかくする方ほを教えてください。
고무줄처럼 질기다.
ゴムひものように固い。
고기가 질겨요.
肉が硬いです。
학생을 끈질기게 권유하는 악질적인 종교 단체가 있습니다.
学生をしつこく勧誘する悪質な宗教団体があります。
끈질기게 저항하며 공세로 전환하는 데 성공했다.
粘り強く抵抗し、攻勢に転ずることに成功した。
재벌 일가의 불법 행위를 끈질기게 캐고 있다.
財閥一家の不法行為を粘り強く掘り下げている。
끈질기게 용의자의 행방을 쫓고 있다.
粘り強く容疑者の行方を捜している。
끈질기게 괴롭히다.
しつこく煩わしい。
그는 지독히 끈질긴 사람이다.
彼は途方もなくしつこい人だ。
끈질기게 교섭하다.
粘り強く交渉する。
거절했는데도 끈질기게 권유하는 것은 법률로 금지되어 있습니다.
断っているのに、しつこく勧誘することは法律で禁止されています。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ