【쫓겨나다】の例文

<例文>
한직으로 쫓겨나다.
閑職に追いやられる。
그는 개에게 쫓겨 도망칠 수밖에 없었다.
彼は犬に追われて逃げるしかなかった。
도망범은 경찰에 쫓겨 투항했습니다.
逃亡犯は警察に追い詰められ、投降いたしました。
패주한 군대는 추격자들에게 쫓겨 투항했습니다.
敗走した軍隊は、追っ手に追われ投降しました。
집세 밀리다 쫓겨나서 노숙하고 있다.
家賃が溜って追い出され野宿してる。
개에게 쫓겨 쏜살같이 달렸다.
火事を見て一目散に走った。
개에게 쫓겨 쏜살같이 줄행랑 쳤다.
犬に追われて一目散に逃げた。
그는 계약 위반을 저지르고 팀에서 쫓겨났다.
彼は契約違反を犯し、チームから追い出された。
그들은 불화를 일으켰기 때문에 그룹에서 쫓겨났다.
彼らは不和を引き起こしたので、グループから追い出された。
그는 거짓말을 했기 때문에 커뮤니티에서 쫓겨났다.
彼は嘘をついたため、コミュニティから追い出された。
그녀는 지시를 따르지 않았기 때문에 프로젝트에서 쫓겨났다.
彼女は指示に従わなかったので、プロジェクトから追い出された。
그들은 비밀을 누설했기 때문에 그룹에서 쫓겨났다.
彼らは秘密を漏らしたため、グループから追い出された。
그녀는 동료와의 불화가 원인이 되어 팀에서 쫓겨났다.
彼女は仲間との不和が原因で、チームから追い出された。
그들은 규칙을 계속 어겼기 때문에 클럽에서 쫓겨났다.
彼は不正行為が露呈され、組織から追い出された。
그는 부정행위가 발각되어 회사에서 쫓겨났다.
彼は不正行為が発覚し、会社から追い出された。
성적이 나빠서 집에서 쫓겨날 뻔 했다.
成績が悪くて、家から追い出されるところだった。
엄마에게 솔직히 말했다간 집에서 쫓겨날 거야.
ママに率直に言ったら家を追い出されるよ。
회사에서 큰 사고를 치고 쫓겨났다.
会社で大きな事件を起こし追い出された。
집에서 쫓겨나다.
家から追い出される。
그는 무서운 사람으로부터 쫓겨 겁먹고 도망쳤다.
彼は怖い人から追われて、怯えながら逃げた。
그는 역적으로 쫓겨 국경을 넘어 도망쳤습니다.
彼は逆賊として追われ、国境を越えて逃亡しました。
일 마감에 쫓겨 철야할 수밖에 없었다.
仕事の締め切りに追われて、徹夜するしかなかった。
동료와의 불화로 회사에서 쫓겨났다.
同僚との不和で会社を追い出された。
직원이 회사 공금으로 노름을 하다가 쫓겨나다시피 회사를 그만뒀다.
職員が会社の公金で博打をし、追い出されるとおりに会社を辞めた。
이번에 자칫 잘못하면 집에서 쫓겨날 수도 있어.
今回、まかり間違えば、家から追い出されることもあるよ。
그는 사자에게 쫓겨 정신없이 달렸다.
彼はライオンに追いかけられ無我夢中で走った。
오늘은 경이적인 스케줄에 쫓겨 동분서주했어요.
今日は驚異的なスケジュールに追われ、東奔西走しておりました。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ