・ |
올림픽에는 수많은 해외 스타 선수들이 참가했다. |
五輪には多くの海外のスター選手たちが参加した。 |
・ |
수준 높은 선수가 대거 참가할 것이다. |
レベルの高い選手が大勢参加するだろう。 |
・ |
연령 제한이 없는 이 대회에 최연소로 참가했다. |
年齢制限のないこの大会に最年少で出場した。 |
・ |
교수님은 국제회의 참가하실 예정입니다. |
教授は国際会議に参加する予定です。 |
・ |
항의 활동에 참가하고 있던 청년에게 경찰관이 발포했다. |
抗議活動に参加していた若者に警察官が発砲した。 |
・ |
이번 연습은 30개국이 참가하는 과거 최대 규모의 군사 연습입니다. |
今回の演習は30カ国が参加する過去最大規模の軍事演習です。 |
・ |
시상식에 참가하다. |
授賞式に参加する。 |
・ |
경쟁 입찰에 참가하다. |
競争入札に参加する。 |
・ |
견본시에 적극적으로 참가해, 해외 바이어로부터 높은 평가를 받았습니다. |
見本市に積極的に参加して、海外のバイヤーから高い評価を得ました。 |
・ |
해외 견본 시장에 참가하여 현재 바이어로부터 절찬을 받았다. |
海外の見本市に参加して、現地のバイヤーから絶賛を受けました。 |
・ |
관람자로서 참가할 수 있습니까? |
観覧者として参加できますか? |
・ |
앞으로 축구 협회에 소속해서 리그전에도 참가하고자 합니다. |
今後、サッカー協会に所属してリーグ戦にも参加していこうと思っている。 |
・ |
이번 대회에 참가한 대부분의 팀들은 우승한 경험이 있다. |
今回の大会に参加した大部分のチームは優勝の経験がある。 |
・ |
이업종 교류회로 일컫는 미팅에 참가했습니다. |
異業種交流会と称する合コンに参加しました。 |
・ |
소방서 강습회에 참가했는데 매우 도움이 되었습니다. |
消防署の講習会に参加してきたのですがとても勉強になりました。 |
・ |
30대에서 80대 분까지 참가할실 수 있습니다. |
30代の方から80代の方まで参加いただいています。 |
・ |
회원 등록하시면 일반 발매보다 빨리 선행 예약에 참가할 수 있습니다. |
会員登録をすると、一般発売よりも早い先行予約に参加することができます。 |
・ |
언제든지 좋으실 때 부담 없이 참가하실 수 있습니다. |
いつでも好きな時に気軽にご参加いただけます。 |
・ |
서울세계불꽃놀이축제에 참가했다. |
ソウル世界花火祭りに参加した。 |