【청결】の例文
<例文>
・
조리사는 항상
청결
해야 해요.
調理師は常に清潔でなければなりません。
・
비즈니스호텔 청소부가 객실 욕실을 걸레질해
청결
함을 유지한다.
ビジネスホテルの清掃員が客室のバスルームを雑巾がけして清潔感を保つ。
・
양식장 설비는 항상
청결
하게 유지되고 있다.
養殖場の設備は常に清潔に保たれている。
・
분무기로 관엽식물의 잎을
청결
하게 유지했습니다.
霧吹きで観葉植物の葉を清潔に保ちました。
・
등딱지를
청결
하게 유지하는 것이 중요합니다.
甲羅を清潔に保つことが大切です。
・
우파루파는 수질에 민감하기 때문에
청결
한 환경이 필요합니다.
ウーパールーパーは水質に敏感なので、清潔な環境が必要です。
・
남색 셔츠가
청결
감을 줍니다.
藍色のシャツが清潔感を与えます。
・
바닥이 하얀 공간은
청결
감과 개방감이 있는 인테리어가 됩니다.
フローリングが白い空間は清潔感と開放感のあるインテリアになります。
・
흰색 잡화가 인테리어에
청결
감을 줍니다.
白色の雑貨がインテリアに清潔感を与えます。
・
흰색은 신뢰감이나
청결
감과 같은 깨끗한 인상을 준다.
白色は信頼感や清潔感といったクリーンなイメージを与える。
・
청결
감 있는 몸가짐으로 자신감을 가지고 행동합시다.
清潔感のある身だしなみで、自信を持って行動しましょう。
・
옷차림에는
청결
감이 중요합니다.
身だしなみには清潔感が大切です。
・
관혼상제에 사용하는 예복은
청결
하게 유지하도록 하고 있습니다.
冠婚葬祭に使う礼服は、清潔に保つようにしています。
・
젖병은
청결
하게 유지하는 것이 중요합니다.
哺乳瓶は、清潔に保つことが大切です。
・
외상의 상태를 확인하기 위해 우선 상처를
청결
하게 합니다.
外傷の状態を確認するために、まずは傷口を清潔にします。
・
점막 건강을 유지하기 위해
청결
한 환경을 유지합시다.
粘膜の健康を維持するために、清潔な環境を保ちましょう。
・
요도가 감염되는 것을 막기 위해서는
청결
을 유지하는 것이 중요합니다.
尿道の感染を予防するためには、清潔を保つことが重要です。
・
목욕물을
청결
하게 유지하기 위해 정기적으로 청소를 합니다.
風呂の水を清潔に保つために、定期的に掃除を行います。
・
청결
감이 있는 밝은 공간을 선호해 흰색을 기조로한 벽지를 선택하는 사람이 많다.
清潔感のある明るい空間を好み、白を基調にした壁紙を選ぶ人が多い。
・
방 안이 아주
청결
하게 유지되어 있어요.
部屋の中がとても清潔に保たれています。
・
회장은
청결
한 화장실과 세면장이 잘 갖추어져 있습니다.
会場は清潔なトイレや洗面所が充実しています。
・
행사장은
청결
하고 유지보수가 잘 되어 있습니다.
イベント会場は清潔でメンテナンスが行き届いています。
・
체모를 관리함으로써
청결
감을 유지할 수 있습니다.
体毛のケアを行うことで、清潔感を保つことができます。
・
입천장
청결
을 유지하기 위해서는 적절한 양치질이 필요합니다.
口蓋の清潔を保つためには、適切な歯磨きが必要です。
・
고속철도 차량은
청결
하게 유지되고 있습니다.
高速鉄道の車両は清潔に保たれています。
・
초밥집 가게 안은 매우
청결
합니다.
お寿司屋さんの店内はとても清潔です。
・
고무팩을 사용하기 전에 피부를
청결
하게 해 두어야 합니까?
ゴムパックを使う前に、肌を清潔にしておくべきですか?
・
폼 클렌징을 사용하면 피부가
청결
해지네요.
クレンジングフォームを使うことで、肌が清潔になりますね。
・
남탕은
청결
하게 유지되고 있습니다.
男湯は、清潔に保たれています。
・
면도 도구를
청결
하게 유지하고 있습니다.
剃る道具を清潔に保っています。
・
새 카펫은 보송보송하고
청결
감이 있습니다.
新しいカーペットはさらさらとしていて、清潔感があります。
・
면도날을
청결
하게 유지하기 위해 사용 후에는 반드시 씻습니다.
カミソリの刃を清潔に保つために、使用後は必ず洗っています。
・
면도날은 항상
청결
하게 유지하도록 유의하고 있습니다.
カミソリの刃は、常に清潔に保つよう心がけています。
・
면도기는 매번
청결
하게 한 후 사용하고 있습니다.
かみそりは、毎回清潔にしてから使用しています。
・
탈취제 덕분에 화장실이 항상
청결
하게 느껴집니다.
脱臭剤のおかげで、トイレがいつも清潔に感じられます。
・
귀이개 도구는
청결
하게 유지하는 것이 중요합니다.
耳かきの道具は、清潔に保つことが大切です。
・
귀이개는 귀의
청결
을 유지하는 데 사용됩니다.
耳かきは、耳の清潔を保つために使用されます。
・
입내를 방지하기 위해 구강 내를
청결
하게 유지하는 것이 중요합니다.
口臭を防ぐために、口腔内を清潔に保つことが大切です。
・
구취를 줄이기 위해 입 안을
청결
하게 유지하는 것이 중요합니다.
口臭を軽減するために、口の中を清潔に保つことが大切です。
・
구강의
청결
을 유지하기 위해서는 매일 양치질이 기본입니다.
口腔の清潔を保つためには、毎日の歯磨きが基本です。
・
이 매트는 뽀송뽀송하고
청결
감이 있습니다.
このマットはさらさらしていて、清潔感があります。
・
티슈를 사용할 때는 손을
청결
하게 유지합니다.
ティッシュを使って、すぐに手をきれいにしました。
・
손톱깎이를 항상
청결
하게 유지하는 것이 중요합니다.
爪切りを常に清潔に保つことが大切です。
・
세면기를 청소하여
청결
함을 유지합니다.
洗面器を掃除して、清潔感を保ちます。
・
변기 주위를
청결
하게 유지하도록 하고 있습니다.
便器の周りを清潔に保つようにしています。
・
양치질을 하면 입안 환경이
청결
하게 유지된다.
歯磨きすることで、口内環境が清潔に保たれる。
・
비누를 매일 사용하여
청결
을 유지합니다.
石鹸を毎日使って清潔を保ちます。
・
생리대를
청결
하게 유지하는 것이 중요합니다.
生理ナプキンを清潔に保つことが大切です。
・
고막의 상처가 아물 때까지 귀를
청결
하게 유지하는 것이 중요하다.
鼓膜の傷が治るまで、耳を清潔に保つことが大切だ。
・
이 산의 수원은
청결
하여 식수로도 사용할 수 있다.
この山の水源は清潔で飲料水としても使える。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ