・ | 기술적인 측면을 재검토해, 시스템의 개선점을 밝혀낸다. |
技術的な側面を見直して、システムの改善点を洗い出す。 | |
・ | 사실혼의 법률적인 측면을 이해하고 적절한 대책을 강구하는 것이 중요합니다. |
事実婚の法律的な側面を理解し、適切な対策を講じることが重要です。 | |
・ | 그 결정은 비인간적인 측면이 많이 포함되어 있어요. |
その決定は非人間的な側面が多く含まれています。 | |
・ | 면죄부를 줄지 말지 모든 측면을 고려해야 합니다. |
免罪符を与えるかどうか、全ての側面を考慮する必要があります。 | |
・ | 인문계 학문은 사회의 여러 측면을 탐구한다. |
人文系の学問が社会のさまざまな側面を探求する。 | |
・ | 그의 제안에는 많은 측면이 있다. |
彼の提案には多くの側面がある。 | |
・ | 이 문제에는 여러 가지 측면이 있다. |
この問題には様々な側面がある。 | |
・ | 건물 측면에 광고를 게시한다. |
建物の側面に広告を掲示する。 | |
・ | 기계 측면에 부품이 장착되어 있다. |
機械の側面に部品が取り付けられている。 | |
・ | 측면에 설치된 창으로 빛이 들어온다. |
側面に設置された窓から光が差し込む。 | |
・ | 측면을 바꾸면 외형이 바뀐다. |
側面を変えることで見た目が変わる。 | |
・ | 측면에 있는 버튼을 누른다. |
側面にあるボタンを押す。 | |
・ | 정책의 법적 측면을 고려하다. |
政策の法的側面を考慮する。 | |
・ | 이 문제에는 심리적 측면도 있다. |
この問題には心理的側面もある。 | |
・ | 측면에 부착한 카메라로 감시한다. |
側面に取り付けたカメラで監視する。 | |
・ | 비즈니스 측면에 초점을 맞춘다. |
ビジネスの側面に焦点を当てる。 | |
・ | 그녀의 성격에는 밝은 측면도 있다. |
彼女の性格には明るい側面もある。 | |
・ | 이 계획의 경제적 측면을 생각한다. |
この計画の経済的側面を考える。 | |
・ | 하나의 사물에는 많은 측면이 있다. |
一つの物事には、たくさんの側面がある。 | |
・ | 이 사건에는 다른 측면이 있다. |
この事件には別の側面がある。 | |
・ | 그에게는 상냥한 측면이 있다. |
彼にはやさしい側面がある。 | |
・ | 법적 측면에서 지원하다. |
法的側面から支援する。 | |
・ | 아들의 의외의 측면을 알게 되었다. |
息子の意外な側面を知った。 | |
・ | 그런 측면이 강하다. |
そんな側面が強い。 | |
・ | 측면에서 관찰하다. |
側面から観察する。 | |
・ | 사형 폐지 운동은 처형의 윤리적 측면을 강조하고 있습니다. |
死刑廃止運動は、処刑の倫理的側面を強調しています。 | |
・ | 사형 폐지 운동은 처형의 윤리적 측면을 강조하고 있습니다. |
死刑廃止運動は、処刑の倫理的側面を強調しています。 | |
・ | 새로운 원자력 발전소가 안전성 측면에서 논란을 일으키고 있습니다. |
新しい原子力発電所が安全性の面で議論を呼んでいます。 | |
・ | 이번 사태는 본인이 자초한 측면이 크다. |
今回の事態は本人が自ら招いたと言える。 | |
・ | 비평가들은 그 예술 작품의 기술적인 측면에 초점을 맞추고 있습니다. |
批評家はその芸術作品の技術的な側面に焦点を当てています。 | |
・ | 서평은 독자에게 책의 매력적인 측면을 보여줍니다. |
書評は、読者に本の魅力的な側面を示しています。 | |
・ | 그의 서평은 독자들에게 이야기의 흥미로운 측면을 소개하고 있습니다. |
彼の書評は、読者に物語の興味深い側面を紹介しています。 | |
・ | 전체주의 정권은 시민의 삶의 모든 측면에 간섭합니다. |
全体主義の政権は、市民の生活のあらゆる側面に干渉します。 | |
・ | 적의 측면에 기습을 가하다. |
敵の側面に奇襲をかける。 | |
・ | 어느 측면을 봐도 흡사한 부분이 매우 많다. |
どの側面を見ても似た部分が非常に多い。 | |
・ | 환청은 그의 생활의 각 측면에 영향을 미치고 있어요. |
幻聴は彼の生活の各側面に影響を及ぼしています。 | |
・ | 그 사건에는 불가사의한 측면이 있는 것 같다. |
その事件には不可思議な側面があるようだ。 | |
・ | 이 생각은 일장일단이지만, 저는 그 긍정적인 측면에 주목하고 있습니다. |
この考え方は一長一短ですが、私はそのポジティブな側面に注目しています。 | |
・ | 예술 작품의 미학적인 측면을 탐구합니다. |
芸術作品の美学的な側面を探求します。 | |
・ | 실명은 생활의 모든 측면에 영향을 미칩니다. |
失明は生活のあらゆる側面に影響を与えます。 | |
・ | 전반은 측면을 드리블로 공격하였고 수비에서도 헌신적인 자세를 보였다. |
前半はサイドをドリブルで攻め込み、守備でも献身的な姿勢を見せた。 | |
・ | 가상 현실이라는 단어의 의미에 관해 어원과 역사의 측면에서 해설을 하겠습니다. |
バーチャルリアリティという言葉の意味について、語源と歴史という側面から解説をします。 | |
・ | 적당한 스트레스는 긴장감을 주어 삶에 활기를 불어넣는 긍정적인 측면도 있다. |
適当なストレスは緊張感を与え、人生に活気を与える肯定的な側面もある。 |
1 |