・ | 서점에서 특집 코너를 찾았어요. |
本屋で特集コーナーを見つけました。 | |
・ | 진열대를 사용해서 특집 코너를 만들었어요. |
陳列台を使って特集コーナーを作りました。 | |
・ | 그 제품의 개발 비화가 특집 기사에 실렸습니다. |
その製品の開発秘話が、特集記事に掲載されました。 | |
・ | 신문을 펼쳐서 오늘의 특집 기사를 읽었습니다. |
新聞を広げて、今日の特集記事を読みました。 | |
・ | 지난해 간행물에는 특집 기사가 많이 포함돼 있었다. |
昨年の刊行物には、特集記事が多く含まれていた。 | |
・ | 인문서 특집호가 발행되었다. |
人文書の特集号が発行された。 | |
・ | 대중지 최신호에서 흥미로운 특집을 찾았다. |
大衆紙の最新号で興味深い特集を見つけた。 | |
・ | 대중지의 특집 기사가 매우 참고가 되었다. |
大衆紙の特集記事が非常に参考になった。 | |
・ | 대중지 특집호가 발매되었다. |
大衆紙の特集号が発売された。 | |
・ | 대중지의 특집 기사를 읽고 있다. |
大衆紙の特集記事を読んでいる。 | |
・ | 무가지 특집이 너무 재미있었어. |
フリーペーパーの特集がとても面白かった。 | |
・ | 그녀의 특집 기사가 무가지에 실려 있다. |
彼女の特集記事がフリーペーパーに載っている。 | |
・ | 최신호 특집기사가 화제다. |
最新号の特集記事が話題になっている。 | |
・ | 크리스마스 특집이 12월에 방송된다. |
クリスマス特集が12月に放送される。 | |
・ | 특집호는 평소보다 페이지 수가 많다. |
特集号は通常よりもページ数が多い。 | |
・ | 특집호의 발매일이 기다려진다. |
特集号の発売日が待ち遠しい。 | |
・ | 특집호에는 특별한 부록이 붙어 있다. |
特集号には特別な付録がついている。 | |
・ | 특집호가 발매되자마자 구입했다. |
特集号が発売されるとすぐに購入した。 | |
・ | 특집호 내용을 SNS로 공유했다. |
特集号の内容をSNSでシェアした。 | |
・ | 특집호 표지에 눈길이 쏠렸다. |
特集号の表紙に目を引かれた。 | |
・ | 특집호가 벌써 다 팔렸지 뭐예요. |
特集号がすでに全部売り切れていたんですよ。 | |
・ | 특집 페이지 끝에 편집부의 코멘트가 실려 있다. |
特集ページの最後に編集部のコメントが載っている。 | |
・ | 그 특집은 독자로부터 좋은 평가를 얻었다. |
その特集は読者から高評価を得た。 | |
・ | 특집을 위해 특별한 취재가 진행되었다. |
特集のために特別な取材が行われた。 | |
・ | 그 특집은 큰 반향을 일으켰다. |
その特集は大きな反響を呼んだ。 | |
・ | 잡지 특집으로 소개된 레스토랑에 가 보았다. |
雑誌の特集で紹介されたレストランに行ってみた。 | |
・ | 이 특집은 젊은이들에게 인기가 있다. |
この特集は若者に人気がある。 | |
・ | 잡지 특집으로 유명한 요리사가 소개되었다. |
雑誌の特集で有名なシェフが紹介された。 | |
・ | 그 잡지는 매달 다른 주제의 특집을 짜고 있다. |
その雑誌は毎月異なるテーマの特集を組んでいる。 | |
・ | 요리 잡지 특집에 새로운 레시피가 실려 있었다. |
料理雑誌の特集に新しいレシピが載っていた。 | |
・ | 여행 잡지에서 온천지 특집을 읽었다. |
旅行雑誌で温泉地の特集を読んだ。 | |
・ | 신년호 특집 주제가 발표됐다. |
新年号の特集テーマが発表された。 | |
・ | 잡지 특집으로 새로운 가게를 알게 되었다. |
雑誌の特集で新しい店を知った。 | |
・ | 이 잡지는 매달 새로운 주제를 특집으로 다룬다. |
この雑誌は毎月新しいテーマを特集する。 | |
・ | 특집 기사를 쓰기 위해 많은 자료를 모았다. |
特集記事を書くために多くの資料を集めた。 | |
・ | 특집 기사의 내용이 깊고 흥미롭다. |
特集記事の内容が深くて興味深い。 | |
・ | 특집 기사를 정리하는 데 시간이 걸렸다. |
特集記事をまとめるのに時間がかかった。 | |
・ | 특집 기사와 관련된 이벤트가 개최되었다. |
特集記事に関連するイベントが開催された。 | |
・ | 특집 기사의 교정을 담당했다. |
特集記事の校正を担当した。 | |
・ | 특집 기사를 위해 인터뷰를 진행했다. |
特集記事のためにインタビューを行った。 | |
・ | 그녀는 특집 기사의 집필을 의뢰받았다. |
彼女は特集記事の執筆を依頼された。 | |
・ | 특집 기사 취재에 나섰다. |
特集記事の取材に出かけた。 | |
・ | 잡지 특집 기사가 재미있었다. |
雑誌の特集記事が面白かった。 | |
・ | 편집장이 특집 기사를 기획했다. |
編集長が特集記事を企画した。 | |
・ | 편집장은 연말 특집호에 공을 들이고 있다. |
編集長は年末の特集号に力を入れている。 | |
・ | 편집장이 특집 기사의 내용을 결정했다. |
編集長が特集記事の内容を決めた。 | |
・ | 미용 잡지에 새로운 메이크업 특집이 실려 있었다. |
美容雑誌に新しいメイクの特集が載っていた。 | |
・ | 그 잡지는 벤처 기업을 취재하는 특집을 짰다. |
その雑誌はベンチャー企業を取材する特集を組んだ。 | |
・ | 당선작 특집 프로그램이 방송되었다. |
当選作の特集番組が放送された。 | |
・ | 당선작 특집이 잡지에 실렸다. |
当選作の特集が雑誌に掲載された。 |
1 2 |