「特集」は韓国語で「특집」という。
|
・ | 이 잡지는 매달 새로운 주제를 특집으로 다룬다. |
この雑誌は毎月新しいテーマを特集する。 | |
・ | 잡지 특집으로 새로운 가게를 알게 되었다. |
雑誌の特集で新しい店を知った。 | |
・ | 신년호 특집 주제가 발표됐다. |
新年号の特集テーマが発表された。 | |
・ | 여행 잡지에서 온천지 특집을 읽었다. |
旅行雑誌で温泉地の特集を読んだ。 | |
・ | 요리 잡지 특집에 새로운 레시피가 실려 있었다. |
料理雑誌の特集に新しいレシピが載っていた。 | |
・ | 그 잡지는 매달 다른 주제의 특집을 짜고 있다. |
その雑誌は毎月異なるテーマの特集を組んでいる。 | |
・ | 잡지 특집으로 유명한 요리사가 소개되었다. |
雑誌の特集で有名なシェフが紹介された。 | |
・ | 이 특집은 젊은이들에게 인기가 있다. |
この特集は若者に人気がある。 | |
・ | 잡지 특집으로 소개된 레스토랑에 가 보았다. |
雑誌の特集で紹介されたレストランに行ってみた。 | |
・ | 그 특집은 큰 반향을 일으켰다. |
その特集は大きな反響を呼んだ。 | |
・ | 특집을 위해 특별한 취재가 진행되었다. |
特集のために特別な取材が行われた。 | |
・ | 그 특집은 독자로부터 좋은 평가를 얻었다. |
その特集は読者から高評価を得た。 | |
・ | 특집 페이지 끝에 편집부의 코멘트가 실려 있다. |
特集ページの最後に編集部のコメントが載っている。 | |
・ | 서점에서 특집 코너를 찾았어요. |
本屋で特集コーナーを見つけました。 | |
・ | 진열대를 사용해서 특집 코너를 만들었어요. |
陳列台を使って特集コーナーを作りました。 | |
・ | 그 제품의 개발 비화가 특집 기사에 실렸습니다. |
その製品の開発秘話が、特集記事に掲載されました。 | |
・ | 신문을 펼쳐서 오늘의 특집 기사를 읽었습니다. |
新聞を広げて、今日の特集記事を読みました。 | |
・ | 지난해 간행물에는 특집 기사가 많이 포함돼 있었다. |
昨年の刊行物には、特集記事が多く含まれていた。 | |
・ | 인문서 특집호가 발행되었다. |
人文書の特集号が発行された。 | |
・ | 대중지 최신호에서 흥미로운 특집을 찾았다. |
大衆紙の最新号で興味深い特集を見つけた。 | |
・ | 대중지의 특집 기사가 매우 참고가 되었다. |
大衆紙の特集記事が非常に参考になった。 | |
・ | 대중지 특집호가 발매되었다. |
大衆紙の特集号が発売された。 | |
・ | 대중지의 특집 기사를 읽고 있다. |
大衆紙の特集記事を読んでいる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
특집호(トゥクッチポ) | 特集号 |
특집되다(トゥクチプテダ) | 特集される |
특집 기사(トゥクジプ ギサ) | 特集記事 |
조선일보(朝鮮日報) > |
무가지(フリーペーパー) > |
무크지(ムック) > |
표제어(見出し語) > |
스포츠 신문(スポーツ新聞) > |
심방과(新聞放送学科) > |
제보(情報提供) > |
연재하다(連載する) > |
간행물(刊行物) > |
파문(波紋) > |
삼면 기사(三面記事) > |
특집호(特集号) > |
논조(論調) > |
부수(部数) > |
취재되다(取材される) > |
기획 연재(企画連載) > |
사회면(社会面) > |
기사(記事) > |
석간 신문(夕刊) > |
신문에 나다(新聞に載る) > |
특집 기사(特集記事) > |
발간되다(発刊される) > |
시리즈(シリーズ) > |
기고문(寄稿文) > |
취재(取材) > |
기고하다(寄稿する) > |
발간하다(発刊する) > |
주요 뉴스(主要ニュース) > |
경향신문(京郷新聞) > |
필화(筆禍 (ひっか)) > |