「特集」は韓国語で「특집」という。
|
![]() |
・ | 이 잡지는 매달 새로운 주제를 특집으로 다룬다. |
この雑誌は毎月新しいテーマを特集する。 | |
・ | 잡지 특집으로 새로운 가게를 알게 되었다. |
雑誌の特集で新しい店を知った。 | |
・ | 신년호 특집 주제가 발표됐다. |
新年号の特集テーマが発表された。 | |
・ | 여행 잡지에서 온천지 특집을 읽었다. |
旅行雑誌で温泉地の特集を読んだ。 | |
・ | 요리 잡지 특집에 새로운 레시피가 실려 있었다. |
料理雑誌の特集に新しいレシピが載っていた。 | |
・ | 그 잡지는 매달 다른 주제의 특집을 짜고 있다. |
その雑誌は毎月異なるテーマの特集を組んでいる。 | |
・ | 잡지 특집으로 유명한 요리사가 소개되었다. |
雑誌の特集で有名なシェフが紹介された。 | |
・ | 이 특집은 젊은이들에게 인기가 있다. |
この特集は若者に人気がある。 | |
・ | 잡지 특집으로 소개된 레스토랑에 가 보았다. |
雑誌の特集で紹介されたレストランに行ってみた。 | |
・ | 그 특집은 큰 반향을 일으켰다. |
その特集は大きな反響を呼んだ。 | |
・ | 특집을 위해 특별한 취재가 진행되었다. |
特集のために特別な取材が行われた。 | |
・ | 그 특집은 독자로부터 좋은 평가를 얻었다. |
その特集は読者から高評価を得た。 | |
・ | 특집 페이지 끝에 편집부의 코멘트가 실려 있다. |
特集ページの最後に編集部のコメントが載っている。 | |
・ | 석간신문 특집 기사는 매우 유익했어요. |
夕刊新聞の特集記事はとても有益でした。 | |
・ | 3월 호는 젊어지는 혈관 특집입니다. |
3月号では、血管の若返りについて特集します。 | |
・ | 신문 특집에 기고문을 보냅니다. |
新聞の特集に寄稿文を送ります。 | |
・ | 계간지 특집 기사는 인기가 많습니다. |
季刊誌の特集記事は人気があります。 | |
・ | 계간지에는 특집 기사가 많이 실려 있어요. |
季刊誌には特集記事がたくさんあります。 | |
・ | 지방지에는 지역의 역사나 전통에 관한 특집 기사가 있어요. |
地方紙には、地域の歴史や伝統に関する特集記事もあります。 | |
・ | 전국지 특집 기사가 오늘의 화제가 되고 있어요. |
全国紙の特集記事が今日の話題になっています。 | |
・ | 취재를 통해 얻은 정보를 바탕으로 특집 기사를 작성했어요. |
取材で得た情報を元に、特集記事を作成しました。 | |
・ | 호외가 나오면 모든 신문은 그 내용을 특집으로 다룹니다. |
号外が出ると、どの新聞もその内容を特集します。 | |
・ | 저는 다음 주 특집 프로그램에 출연할 예정입니다. |
私は来週の特番に出演することになっています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
특집호(トゥクッチポ) | 特集号 |
특집되다(トゥクチプテダ) | 特集される |
특집 기사(トゥクジプ ギサ) | 特集記事 |
한경대(リベラル系の新聞3社) > |
대중지(大衆紙) > |
기자 간담회(記者懇談会) > |
주요 뉴스(主要ニュース) > |
연간지(年刊誌) > |
사회면(社会面) > |
심방과(新聞放送学科) > |
보도(報道) > |
무가지(フリーペーパー) > |
기사(記事) > |
외신 기자(外信記者) > |
표지(表紙) > |
취재되다(取材される) > |
취재팀(取材チーム) > |
게제(掲載) > |
기고하다(寄稿する) > |
기고(寄稿) > |
경제면(経済面) > |
중앙일보(中央日報) > |
조간 신문(朝刊) > |
취재진(取材陳) > |
폐간하다(廃刊する) > |
언론(マスコミ) > |
밀착 취재(密着取材) > |
부수(部数) > |
저널리즘(ジャーナリズム) > |
부록(付録) > |
머리기사(トップ記事) > |
특집(特集) > |
외신(外国からの通信) > |