・ | 선불로 구입한 티켓을 받았다. |
先払いで購入したチケットを受け取った。 | |
・ | 선불로 티켓을 구입했습니다. |
先払いでチケットを購入しました。 | |
・ | 할인권을 사용해서 영화 티켓을 구입했다. |
割引券を使って映画のチケットを購入した。 | |
・ | 국제선 티켓을 인터넷으로 구입했습니다. |
国際線のチケットをインターネットで購入しました。 | |
・ | 국내선 티켓을 온라인으로 예약했습니다. |
国内線のチケットをオンラインで予約しました。 | |
・ | 그녀는 티켓을 확인하고 승차했습니다. |
彼女はチケットを確認してから乗車しました。 | |
・ | 커플이 영화관 밖에서 티켓 구입에 대해 말다툼했다. |
カップルが映画館の外でチケットの購入について言い争った。 | |
・ | 일행이 실수로 티켓을 잊어버렸다. |
連れが間違ってチケットを忘れてしまった。 | |
・ | 지정석 티켓을 잃어버렸다. |
指定席のチケットをなくした。 | |
・ | 지정석 티켓이 매진되었다. |
指定席のチケットが売り切れた。 | |
・ | 지정석 티켓을 사다. |
指定席のチケットを買う。 | |
・ | 그는 공공장소에서의 에티켓을 이해하지 못하는 것처럼 보입니다. |
彼は公共の場でのエチケットを理解していないように見えます。 | |
・ | 그녀는 공공장소에서 에티켓을 지키지 않을 때가 있어요. |
彼女は公共の場でのエチケットを守らないことがあります。 | |
・ | 그들은 다른 사람의 의견을 존중하는 에티켓을 지켰습니다. |
彼らは他人の意見を尊重するエチケットを守りました。 | |
・ | 회의에서는 다른 사람의 발언을 듣는 것이 에티켓입니다. |
会議では他の人の発言を聞くことがエチケットです。 | |
・ | 일터에서는 적절한 복장을 하는 것이 비즈니스 에티켓입니다. |
ビジネスの場での挨拶は、第一印象を左右します。 | |
・ | 사교 행사에서의 명함 교환은 비즈니스 에티켓의 일환입니다. |
社交イベントでの名刺交換は、ビジネスエチケットの一環です。 | |
・ | 골프 매너와 에티켓을 일러스트로 알기 쉽게 배워보다! |
ゴルフのマナーやエチケットなどイラストで分かりやすく学ぼう! | |
・ | 그의 행동은 에티켓에 어긋난다. |
彼の行動はエチケットに反する。 | |
・ | 에티켓을 지키다. |
エチケットを守る。 | |
・ | 그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다. |
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。 | |
・ | 그녀는 겁에 질린 나머지 티켓을 움켜쥐었다. |
彼女は恐れのあまり、チケットを握りつぶした。 | |
・ | 프리미엄 티켓은 단기간에 매진되었습니다. |
プレミアムチケットは短期間で完売しました。 | |
・ | 티켓은 이미 매진되었다. |
チケットはとっくに売り切れた。 | |
・ | 친선 경기 티켓을 구입했습니다. |
親善試合のチケットを購入しました。 | |
・ | 연극 티켓이 매진되었습니다. |
演劇のチケットが完売しました。 | |
・ | 연극 티켓을 구입했습니다. |
演劇のチケットを購入しました。 | |
・ | 무료 이벤트 티켓을 받았어요. |
無料のイベントチケットをもらいました。 | |
・ | e티켓 예약 확인 번호를 기록해 두세요. |
eチケットの予約確認番号を記録しておいてください。 | |
・ | e티켓을 출력할 필요는 없습니다. |
eチケットをプリントアウトする必要はありません。 | |
・ | e티켓을 스마트폰으로 확인했습니다. |
eチケットをスマートフォンで確認しました。 | |
・ | e티켓을 스마트폰으로 확인했습니다. |
eチケットをスマートフォンで確認しました。 | |
・ | e티켓 구매 확인 메일이 도착했습니다. |
eチケットの購入確認メールが届きました。 | |
・ | e티켓을 받기 위한 이메일 주소를 등록해 주세요. |
eチケットを受け取るためのメールアドレスを登録してください。 | |
・ | e티켓을 출력해서 지참해주세요. |
eチケットをプリントアウトして持参してください。 | |
・ | e티켓의 QR코드를 스캔하여 입장한다. |
eチケットのQRコードをスキャンして入場する。 | |
・ | e티켓을 인쇄할 필요는 없습니다. |
eチケットを印刷する必要はありません。 | |
・ | e티켓을 스마트폰에 저장하고 있다. |
eチケットをスマートフォンに保存している。 | |
・ | 여권과 이티켓 가져가는 거 잊지 마세요. |
パスポートとeチケットを忘れないようにしてください。 | |
・ | 콘서트 티켓과 함께 포스터도 구입했다. |
コンサートのチケットと一緒にポスターも購入した。 | |
・ | 콘서트 예매 티켓이 매진됐고 공연장은 인산인해였다. |
コンサートの前売りチケットが完売し、会場は人山人海だった。 | |
・ | 경기 티켓이 매진되어 경기장은 인산인해였다. |
試合のチケットが完売し、スタジアムは人山人海だった。 | |
・ | 임시편 티켓은 바로 매진되었습니다. |
臨時便のチケットはすぐに完売しました。 | |
・ | 디즈니랜드 티켓은 온라인으로 구입했습니다. |
ディズニーランドのチケットはオンラインで購入しました。 | |
・ | 그녀의 생일에 디즈니랜드 티켓을 선물했어요. |
彼女の誕生日にディズニーランドのチケットをプレゼントしました。 | |
・ | 흥행 티켓 매출은 전년을 웃돌았습니다. |
興行チケットの売り上げは前年を上回りました。 | |
・ | 입장객은 티켓을 제시해 주세요. |
入場者はチケットを提示してください。 | |
・ | 유료 스포츠 이벤트에 입장하려면 티켓을 예약해야 합니다. |
有料のスポーツイベントに入場するには、チケットを予約する必要があります。 | |
・ | 영화관에 입장하기 위해서는 티켓을 사야 합니다. |
映画館に入場するためにはチケットを買わなければなりません。 | |
・ | 콘서트장에 입장하기 위해서는 티켓이 필요합니다. |
コンサート会場に入場するためにはチケットが必要です。 |