・ | 농민은 울며 겨자 먹기 식으로 감자를 폐기했다. |
農民は泣く泣くジャガイモを廃棄した。 | |
・ | 식품이 퀴퀴한 냄새가 날 경우에는 즉시 폐기하세요. |
食品がカビ臭いと感じた場合は、すぐに廃棄してください。 | |
・ | 이물질이 섞여 있을 경우 제품을 폐기합니다. |
異物が混ざっていた場合、製品を廃棄します。 | |
・ | 원자력 발전소로부터의 방사성 폐기물의 처리가 문제가 되고 있습니다. |
原発からの放射性廃棄物の処理が問題となっています。 | |
・ | 원자력 폐기물 처리는 장기적인 과제로 논의되고 있습니다. |
原子力の廃棄物処理は、長期的な課題として議論されています。 | |
・ | 음식물 폐기량이 급감한 것은 좋은 추세다. |
食品廃棄量が激減したのは良い傾向だ。 | |
・ | 산업 폐기물 처리를 위탁하다. |
産業廃棄物の処理の委託する。 | |
・ | 보행은 심폐기능을 강화한다. |
歩行は心肺機能を強化する。 | |
・ | 기업은 폐기물을 효율적으로 소각하기 위한 새로운 기술을 도입한다. |
企業は、廃棄物を効率的に焼却するための新しい技術を導入する。 | |
・ | 대기오염의 원인이 되는 폐기물은 배출규제를 준수하여 소각된다. |
大気汚染の原因となる廃棄物は、排出規制を遵守して焼却される。 | |
・ | 낡은 가구는 시의 폐기 시설에서 소각된다. |
古い家具が市の廃棄施設で焼却される。 | |
・ | 산업 폐기물은 전문 시설에서 소각된다. |
産業廃棄物は専門の施設で焼却される。 | |
・ | 의료 폐기물은 적절한 설비로 소각되어야 합니다. |
医療廃棄物は、適切な設備で焼却されなければなりません。 | |
・ | 폐기물 처리장 부지는 나대지로 남아 있습니다. |
廃棄物処理場跡地は更地のままになっています。 | |
・ | 지금까지 자원 부족을 메우기 위해 해외의 폐기물을 원재료로써 수입해 왔습니다. |
これまで資源不足を補うため、海外の廃棄物を原材料として輸入してきました。 | |
・ | 폐기물의 불법 투기는 법률로 금지되어 있으며, 위반하면 엄하게 처벌됩니다. |
廃棄物の不法投棄は法律で禁止されており、違反すると厳しく罰せられます。 | |
・ | 폐기물을 적절히 처리하지 않고 유기하는 행위는 처벌됩니다. |
廃棄物を適切に処理せず遺棄する行為は罰せられます。 | |
・ | 공장 폐쇄에 따라 대량의 고철이 폐기되었다. |
工場の閉鎖に伴い、大量の古鉄が廃棄された。 | |
・ | 폐기물 소각은 지역 폐기물 관리 시스템의 일부입니다. |
廃棄物の焼却は、地域の廃棄物管理システムの一部です。 | |
・ | 소각 처리는 폐기물을 효과적으로 처리하기 위한 지속 가능한 방법 중 하나입니다. |
焼却処理は、廃棄物を効果的に処理するための持続可能な方法の一つです。 | |
・ | 폐기물 소각은 환경에 대한 부하를 최소화하기 위한 중요한 수단입니다. |
廃棄物の焼却は、環境への負荷を最小限に抑えるための重要な手段です。 | |
・ | 소각 처리는 폐기물의 축적과 그에 따른 위험을 줄여줍니다. |
焼却処理は、廃棄物の蓄積とそれに伴うリスクを軽減します。 | |
・ | 의료 폐기물 소각은 공중 위생을 보호하기 위해 필수적입니다. |
医療廃棄物の焼却は、公衆衛生を保護するために不可欠です。 | |
・ | 폐기물을 적절히 소각함으로써 가스나 유해 물질의 배출을 억제합니다. |
廃棄物を適切に焼却することで、ガスや有害物質の排出を抑えます。 | |
・ | 소각 프로세스는 폐기물 처리의 일환입니다. |
焼却プロセスは、廃棄物処理の一環です。 | |
・ | 폐기물 소각은 환경 보호를 위해 적절하게 관리되어야 합니다. |
廃棄物の焼却は、環境保護のために適切に管理されなければなりません。 | |
・ | 폐기물 소각은 공중 위생의 관점에서 중요합니다. |
廃棄物の焼却は、公衆衛生の観点から重要です。 | |
・ | 부적절하게 폐기된 폐기물은 소각 처리가 필요합니다. |
不適切に廃棄された廃棄物は、焼却処理が必要です。 | |
・ | 폐기물을 소각하는 과정은 지역의 에너지 공급에 기여할 수 있습니다. |
廃棄物を焼却するプロセスは、地域のエネルギー供給に貢献することができます。 | |
・ | 폐기물 소각 처리는 지역의 쓰레기 처리 시설에서 이루어지는 것이 일반적입니다. |
廃棄物の焼却処理は、地域のゴミ処理施設で行われることが一般的です。 | |
・ | 전자기기 폐기물은 사생활 보호를 위해 적절한 방법으로 소각해야 합니다. |
電子機器の廃棄物は、プライバシー保護のために適切な方法で焼却する必要があります。 | |
・ | 폐기물을 지역 소각 시설로 운반하여 처분해야 합니다. |
廃棄物を地域の焼却施設に運び、処分する必要があります。 | |
・ | 의료 폐기물을 안전하게 소각하는 시설이 필요합니다. |
医療廃棄物を安全に焼却する施設が必要です。 | |
・ | 폐기물을 친환경적인 방법으로 소각하다. |
廃棄物を環境に優しい方法で焼却する。 | |
・ | 해체공사는 단지 해체해서 어딘가에 폐기하면 되는 문제가 아닙니다. |
解体工事はただ解体してどこかに廃棄すればよいというものではありません。 | |
・ | 폐기물을 불사르면 이산화탄소가 발생합니다. |
廃棄物を燃やすと二酸化炭素が発生します。 | |
・ | 납이 포함된 제품은 사용 후 적절하게 폐기해야 합니다. |
鉛が含まれている製品は、使用後に適切に廃棄する必要があります。 | |
・ | 폐기물을 회수하여 환경 보호 활동에 공헌합니다. |
廃棄物を回収して環境保護活動に貢献します。 | |
・ | 불필요한 문서를 회수하여 폐기합니다. |
不要な文書を回収して廃棄します。 | |
・ | 기한이 지난 상품을 회수하여 폐기합니다. |
期限が過ぎた商品を回収して廃棄します。 | |
・ | 폐기물의 불법 투기는 벌금과 처벌의 대상이 됩니다. |
廃棄物の不法投棄は罰金と処罰の対象となります。 | |
・ | 공장은 불필요한 폐기물을 매립지에 방출했다. |
工場は不要な廃棄物を埋立地に放出した。 | |
・ | 약품 공장은 유해한 폐기물을 지하로 방출했다. |
薬品工場は有害な廃棄物を地下に放出した。 | |
・ | 이 하천의 물은 공업 폐기물로 탁하다. |
この河川の水は工業廃棄物で濁っている。 | |
・ | 폐기물은 자기 책임하에 적절하게 처리해야 한다. |
廃棄物は自らの責任において適正に処理しなければならない。 | |
・ | 재해 폐기물 처리는 피해지의 복구와 부흥에 있어서 큰 과제입니다. |
災害廃棄物の処理は被災地の復旧・復興にとって大きな課題となりました。 | |
・ | 적절하게 처리되지 않은 폐기물은 생활 환경이나 공중위생을 악화시킵니다. |
適正処理が行われない廃棄物は生活環境や公衆衛生を悪化させます。 | |
・ | 폐기물의 불법 투기를 방지한다. |
廃棄物の不法投棄を防止する。 | |
・ | 폐기물 배출을 줄이다. |
廃棄物の排出を減らす。 | |
・ | 폐기물 처리 시설을 설치한다. |
廃棄物処理施設を設置する。 |
1 2 |