・ | 폐기물의 분리수거를 철저히 하다. |
廃棄物の分別を徹底する。 | |
・ | 오염을 방지하기 위해 폐기물의 적절한 처리가 중요합니다. |
汚染を防止するために、廃棄物の適切な処理が重要です。 | |
・ | 원자로의 폐기물 처리는 환경 보호의 관점에서 중요합니다. |
原子炉の廃棄物処理は環境保護の観点から重要です。 | |
・ | 화학무기의 국제 관리 및 폐기를 유엔안보리가 협의한다. |
化学兵器の国際管理と廃棄を国連安保理が協議する。 | |
・ | 산업 폐기물이 지구를 오염시킨다. |
産業廃棄物が地球を汚染する。 | |
・ | 폐기물이나 쓰레기를 처리하다. |
廃棄物やゴミを処理する。 | |
・ | 쓰레기 종량제 실시 전후의 생활 폐기물 발생량의 변화를 조사했다. |
ゴミ従量制実施前後における生活廃棄物発生量の変化を調べた。 | |
・ | 산업폐기물을 배출하다. |
産業廃棄物を排出する。 | |
・ | 농민들이 가격이 폭락한 수박을 트랙터를 이용해 산지 폐기하고 있다. |
農業者たちが、価格が暴落したスイカをトラクターを利用して産地廃棄している。 | |
・ | 모두 폐기 처분했다. |
すべてを廃棄処分した。 | |
・ | 산업폐기물과 일반폐기물의 구별은 매우 어렵다. |
産業廃棄物と一般廃棄物の区別はなかなか難しい。 | |
・ | 산업폐기물 처리장에서 불이 나고 있다. |
産業廃棄物処理場から火が出ている。 | |
・ | 유해한 산업폐기물을 적정히 처리하다. |
有害な産業廃棄物を適正処理する。 | |
・ | 산업폐기물 처리를 위탁하다. |
産業廃棄物の処理を委託する。 | |
・ | 산업폐기물을 배출하는 사업자는 그 폐기물을 법률에 따라 적정하게 처리할 책임이 있다. |
産業廃棄物を排出する事業者は、その廃棄物を法律に従って適正に処理する責任がある。 | |
・ | 산업폐기물 배출사업자는 스스로 처리하지 않으면 안 되도록 되어 있습니다. |
産業廃棄物の排出事業者は、自ら処理しなければならないこととされています。 | |
・ | 산업폐기물을 배출하다. |
産業廃棄物を排出する。 | |
・ | 핵병기를 비인륜적이라고 비난하고 핵 폐기를 강하게 호소하다. |
核兵器を「非倫理的」だと非難し、核廃絶を強く訴える。 | |
・ | 북한이 우라늄 농축 시설의 폐기를 제안했지만 미국이 플러스 알파를 요구했다. |
北朝鮮がウラン濃縮施設の廃棄を提案したが、アメリカがプラス・アルファを求めた。 | |
・ | 편의점에서는 유통기한이 지난 음식은 폐기한다. |
コンビニでは、賞味期限の切れた食べ物は廃棄する。 | |
・ | 수백만 마리의 닭들은 폐기처분될 운명이다. |
数百万羽の鶏は廃棄処分される運命にある。 | |
・ | 폐기된 음식을 비료로 다시 만들었다. |
廃棄された食べ物を肥料に作りかえた。 | |
・ | 남은 음식이 폐기되었다. |
残った食べ物が廃棄された。 | |
・ | 핵폐기물 처분장소 선정작업을 적극적으로 추진하고 있습니다. |
核廃棄物処分場選定作業を積極的に推進しています。 |
1 2 |