【한두】の例文

<例文>
이사는 한두 푼 드는 게 아니다.
引っ越しにはたくさんのお金がかかる。
큰 집을 짓는 데는 한두 푼 드는 게 아니다.
大きな家を建てるには、大きなお金がかかる。
차를 사려면 한두 푼 드는 게 아니다.
車を買うにはかなりの費用が必要だ。
결혼식은 한두 푼 드는 게 아니니까 계획적으로 준비해야 한다.
結婚式はお金が多くかかるから、計画的に準備しなきゃ。
여행 가려면 한두 푼 드는 게 아니다.
旅行に行くにはかなりのお金がかかる。
이 수리에는 한두 푼 드는 게 아니다.
この修理にはお金が多くかかる。
매달 갚아야할 이자가 한두푼이 아니다.
毎月、返す利子が半端ない。
그의 어리석은 행동은 한두 번이 아니다.
彼の愚かな行動はしょっちゅうだ。
그가 거짓말을 하는 것은 한두 번이 아니다.
彼が嘘をつくのは珍しいことじゃない。
그녀가 약속을 어긴 것은 한두 번이 아니다.
彼女が約束を破るのは何度もあることだ。
그가 지각한 것은 한두 번이 아니다.
彼が遅刻するのは一度や二度ではない。
이게 지금 한두 번도 아니고...
これで何回目だ。
한두 번도 아니고 앞으로 지각하지 마세요.
1~2度じゃあるまいし、これから遅刻しないでください。
걱정마. 내가 이런 거 한두 번 해보냐.
心配しないで。俺かんなのしょっちょうやってるだろ。
미심쩍은 게 한두 가지가 아니다.
不審なことが一つ二つじゃない。
한두 번도 아니고 이번엔 정말 못 참겠어요.
1回2回でもなくて今回は本当に我慢できません。
그렇게 한두 해가 지나고 내가 스무 살이 되었을 때 아버지는 직장을 그만 두게 되었다.
そうして1、2年が過ぎ、僕が二十歳になったとき、父は仕事を辞めることになった。
누구나 한두 가지 재능을 타고납니다.
誰でも一つ二つくらい才能に恵まれます。
한두 차례의 접근 행위를 스토킹으로 처벌할 수 있을지에 대해선 회의적이다.
1、2回の接近行為をストーキングで処罰できるかどうかについては懐疑的だ。
그 사람은 요사스러운 데가 한두 곳이 아니다.
あの人は、妖しいところがかなり多い。
지각으로 식은땀을 흘린 경험은 누구라도 한두 번은 있다.
遅刻で冷や汗をかいた経験は、誰しも一つや二つある。
그녀하고는 한두 마디 인사말을 나눴어요.
彼女とは一言二言挨拶の言葉を交わしました。
그와는 한두 마디 이야기를 나누어 본 게 전부예요.
彼とは一言二言話をしたのが全部です。
한두 마디 중얼거리다.
一言二言つぶやく。
누구에게나 죽을 뻔한 경험이 한두 번쯤은 있어요.
誰にも死にそうになる経験が一二回ほどありますよ。
어느 직장이라도 한두 명은 까탈스러운 사람이 있기 마련입니다.
どの職場にも1人や2人は気難しい人がいるものです。
한두 마디 인사말을 나누다.
一言二言挨拶の言葉を交わす。
아픈 기억 한두 가지는 누구나 가슴에 안고 살아갑니다.
痛い記憶のひとつふたつは誰でも、胸に抱いて生きています。
필요 없는 짐은 한두 가지 빼세요.
要らない荷物は一つか二つ出してください。
내 속을 뒤집은 적이 한두 번이 아니다.
何回も僕をイラつかせた。
슬그머니 수험 공부를 포기한 적이 한두 번이 아니었다.
そっと受験勉強を諦めたことが、1度や2度ではない。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ