借りる
|
![]() |
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 돈을 빌릴 때 이자도 생각해 둬야 합니다. |
お金を借りるときは、利息のことも頭にいれて置かなければ。 | |
・ | 빌린 것은 확실히 돌려주세요. |
借りたものはしっかり返してください。 | |
・ | 빌리는 게 사는 것보다 나을 수도 있어요. |
借りるほうが買うよりいいこともあります。 | |
・ | 한국어 사전 빌려도 돼? |
韓国語の辞書を借りてもいい? | |
・ | 펜이 없는데 하나 빌려줄래? |
私はペンを持っていない。一本貸してくれる? | |
・ | 3,4일 더 그 책을 빌려도 되겠습니까? |
もう3、4日あの本を借りてもいいですか。 | |
・ | 도서관에서 책을 빌렸다. |
図書館で本を借りた。 | |
・ | 이 책 좀 빌려 주실래요? |
この本貸して頂けますか? | |
・ | 전세는 일정 금액을 보증금으로 주고 집을 빌리는 독특한 제도이다. |
チョンセは、一定額を保証金として渡し、家を借りる独特な制度である。 | |
・ | 빌린 원금에 대해 매달 이자가 붙어요. |
借りた元金に対して毎月利子がつきます。 | |
・ | 도서관에 가는 김에 새 책도 빌려왔어요。 |
図書館に行くついでに、新しい本を借りてきました。 | |
・ | 연필 한 자루 빌려주세요. |
鉛筆一本貸してください。 | |
・ | 선생님에게 연필 한 자루를 빌렸다. |
先生に鉛筆一本を借りた。 | |
・ | 나무를 베기 위해 전기톱을 빌렸어요. |
木を伐採するためにチェーンソーを借りました。 | |
・ | 접는 우산을 빌려서 비를 피했어요. |
折り畳み傘を借りて、雨をしのぎました。 | |
・ | 짐을 옮기기 위해 트럭을 빌렸다. |
荷物を運ぶためにトラックを借りた。 | |
・ | 짐을 나르기 위해 트럭을 빌렸다. |
荷物を運ぶためにトラックを借りた。 | |
・ | 돈이 부족해서 하는 수 없이 빌리기로 했어요. |
お金が足りないので、仕方なく借りることにしました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손을 빌리다(ノヌルル ピルリダ) | 手を借りる、人手を借りる |
돈을 빌리다(トヌル ビルリダ) | お金を借りる、借金をする |
힘을 빌리다(ヒムル ピルリダ) | 力を借りる |
장치되다(仕掛けられる) > |
상쇄되다(相殺される) > |
동그래지다(丸くなる) > |
창설되다(創設される) > |
숙덕이다(こそこそと話す) > |
기정사실화하다(既成事実化する) > |
구독되다(購読される) > |