お久しぶりです
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 강철로 만들어진 철도 레일은 오래간다. |
鋼鉄で作られた鉄道のレールは、長持ちする。 | |
・ | 접착력이 높은 재료를 사용하면 오래간다. |
接着力が高い材料を使うと、長持ちする。 | |
・ | 오래간만에 친구들과 노래방에 갔어요. |
久しぶりに友達とカラオケに行きました。 | |
・ | 오래간만에 근처 공원에 산책하러 갔습니다. |
久しぶりに近所の公園に散歩に行きました。 | |
・ | 오래간만에 장어구이 먹으러 왔어요. |
久しぶりにウナギ焼きを食べに来ました。 | |
・ | 지난주에 오래간만에 남대문시장에 갔어요. |
先週は久しぶりにナンデムン市場に行きました。 | |
・ | 오래간만에 맛있는 고기를 배 터지게 먹고 싶다. |
久しぶりに美味しいお肉をたらふく食べたい。 | |
・ | 오래만이에요. 근데 동생은 잘 지내요? |
お久しぶりです。ところで弟さんは元気ですか? | |
・ | 오래간만에 만난 그녀는 꽤 늙어버려서 예전의 모습은 남아 있지 않았다. |
久しぶりに会った彼女は、ずいぶん老けてしまっていて、かつての面影は残っていない。 | |
・ | 지난주에 오래간만에 동대문 갔어요. |
先週は久しぶりにトンデムンに行きました。 | |
얼마 만이냐(久しぶりだね) > |
잘 가(バイバイ) > |
문안하다(ご機嫌をうかがう) > |
수고 많으셨어요(お疲れ様でした) > |
절(お辞儀) > |
안녕하세요(おはようございます) > |
수고하십니다(お疲れ様です) > |