気を付け、用意
強調語として「차렷」もよく使う。
|
![]() |
強調語として「차렷」もよく使う。
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 모두가 집에 오기 전에 밥상을 차려야 해요. |
みんなが帰宅する前に食事を用意しなければなりません。 | |
・ | 어머니는 매일 가족 모두를 위해 밥상을 차려 주십니다. |
母は毎日、家族全員のために食事を用意してくれます。 | |
・ | 누나가 따뜻한 밥상을 차려 주었어요. |
姉が暖かい食事を用意してくれました。 | |
・ | 매일 아침 어머니가 아침을 차려 주셔서 감사하고 있어요. |
毎朝、母が朝ごはんを用意してくれるので、感謝しています。 | |
・ | 매일 아침 가족을 위해 아침을 차려요. |
毎朝、家族のために朝ごはんを用意します。 | |
・ | 아침밥 차려 놨으니 밥 먹어요. |
朝ごはんを用意したので、ご飯食べてください。 | |
・ | 아침 차려 놨어. 밥 먹어. |
朝ごはんを整えておいた。ご飯食べて。 | |
・ | 딸은 항상 그럴듯하게 차려입고 외출을 해요. |
娘はいつもなかなかすてきな身なりで出かけます。 | |
・ | 저녁상에는 매일 다른 메뉴가 차려진다. |
夕食の膳には、毎日違ったメニューが並ぶ。 | |
・ | 어머니가 저녁상을 차려 놓고 기다리고 있다. |
母が夕食の膳を整えて待っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
얼차려(オルチャリョ) | 罰、お仕置き、体罰 |
차려입다(チャリョイプタ) | 着飾る |
곱게 차려 입다(コプッケ チャリョ イプッタ) | おしゃれをする |
우상화(偶像化) > |
검색 서비스(検索サービス) > |
천사(天使) > |
주차난(駐車難) > |
네덜란드(オランダ) > |
탈수증(脱水症) > |
결격 사유(欠格事由) > |