気を付け、用意
強調語として「차렷」もよく使う。
|
強調語として「차렷」もよく使う。
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 밥상 차려놨어요! |
ご飯の用意ができましたよ! | |
・ | 야! 정신 좀 차려. |
おい!しっかりしろ。 | |
・ | 정신 좀 차려. |
しっかりして。 | |
・ | 정신 안 차려? |
しっかりしないか! | |
・ | 정신 차려! |
しっかりしろ! | |
・ | 노동자의 빈소는 서울의 한 장례식장에 차려졌다. |
この労働者の葬儀は、ソウルのある葬儀場で行われている。 | |
・ | 아이들에게 김치찌개에 따뜻한 밥 한 끼 차려주었다. |
子供にキムチチゲと暖かいご飯一食を用意してあげた。 | |
・ | 그녀는 화려하게 차려입고 있었다. |
彼女は豪勢に着飾っていた。 | |
・ | 저녁을 먹을 수 있도록 밥을 차려 두었다. |
夕ご飯を食べれるようにご飯を準備しておいた。 | |
・ | 이웃집 할머니 댁에 찾아가 저녁을 차려 드렸다. |
隣のお婆さんのお宅を訪ね夕食を準備してさしあげた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
얼차려(オルチャリョ) | 罰、お仕置き、体罰 |
차려입다(チャリョイプタ) | 着飾る |
곱게 차려 입다(コプッケ チャリョ イプッタ) | おしゃれをする |
군인(軍人) > |
역탐지(逆探知) > |
대리모(代理母) > |
패혈증(敗血症) > |
성벽(城壁) > |
문상객(弔問客) > |
풍속(風俗) > |