「免除」は韓国語で「면제」という。
|
・ | 많은 대학교에는 입학금을 전액 또는 반액을 면제하는 제도가 있습니다. |
多くの大学には、入学料の全額または半額を免除する制度があります。 | |
・ | 신청에 의해 보험료 납부가 면제됩니다. |
届出により保険料の納付が免除されます。 | |
・ | 국민연금 보험료를 납부하는 것이 곤란한 경우는 면제・납부 유예 제도를 이용해 주세요. |
国民年金の保険料を納めることが困難な場合は、免除・納付猶予制度をご利用ください。 | |
・ | 보험료의 납부가 곤란할 때는보험료 면제 제도가 있습니다. |
保険料の納付が困難なときは、保険料免除制度があります。 | |
・ | 면죄부를 주는 것으로 책임이 면제되는 것은 아닙니다. |
免罪符を与えることで責任が免除されるわけではありません。 | |
・ | 그는 장학생으로 학비를 면제받았습니다. |
彼は奨学生として学費を免除されました。 | |
・ | 서비스 제공 지연으로 인한 불편 보상으로 이용료를 면제합니다. |
サービス提供の遅れによる不便の補償として、利用料を免除します。 | |
・ | 기술 지원의 실수로 인한 보상으로 다음 번 서비스 요금을 면제합니다. |
テクニカルサポートの不手際による補償として、次回のサービス料を免除します。 | |
・ | 면제품은 세탁하기 쉽고 관리하기 쉽습니다. |
綿製品は洗濯しやすく、手入れが簡単です。 | |
・ | 수면제 처방을 받았다. |
睡眠剤を処方してもらった。 | |
・ | 수면제를 먹었더니 숙면을 취할 수 있게 되었어요. |
眠り薬を飲んだら、熟眠できるようになりました。 | |
・ | 채무자의 채무를 면제하다. |
債務者の債務を免除する。 | |
・ | 비자 면제 협정에 입각해 무비자로 일정 기간 한국에 체재하는 것이 허용됩니다. |
ビザ免税協定に立脚し、ノービザで一定期間韓国に滞在することが許容されます。 | |
・ | 국민연금의 보험료 납부가 곤란한 분에게 보험료가 면제되는 제도가 있습니다. |
国民年金の保険料を納めることが困難な方に、保険料が免除される制度があります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
수면제(スミョンジェ) | 睡眠薬、睡眠剤 |
면제하다(ミョンジェハダ) | 免除する |
면제되다(ミョンジェデダ) | 免除される |
병역 면제(ピョンニョン ミョンジェ) | 兵役免除 |
한동안(しばらく) > |
일갈(一喝) > |
등극(登極) > |
구간(区間) > |
시공사(ゼネコン) > |
복병(伏兵) > |
첩보(諜報) > |
중경상(重傷と軽症) > |
의례적(儀礼的) > |
용달차(運送用の車) > |
탕수육(酢豚) > |
문맥(文脈) > |
자금줄(資金源) > |
관현악단(管弦楽団) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
도산(倒産) > |
고저(高低) > |
명(名) > |
페이지(ページ) > |
휴게소(サービスエリア) > |
건강(健康) > |
사망증명서(死亡証明書) > |
식수(植樹) > |
창립 기념일(創立記念日) > |
옥살이(獄中生活) > |
용의(用意) > |
시간당(時間当たり) > |
볼록(ふっくらと) > |
의료(医療) > |
근면(勤勉) > |