「補給」は韓国語で「보충」という。
|
![]() |
・ | 독감 예방에는 수분 보충이 중요합니다. |
インフルエンザの予防には水分補給が大切です。 | |
・ | 스트레스가 많을 때는 특히 수분 보충에 신경을 쓰도록 합시다. |
ストレスが多いときは特に水分補給に気を使いましょう。 | |
・ | 수분 보충은 변비를 막는 데 효과적입니다. |
水分補給は便秘を防ぐのに効果的です。 | |
・ | 장시간 운동 후에는 수분 보충이 필수적입니다. |
長時間の運動の後は水分補給が欠かせません。 | |
・ | 수영 후에는 충분한 수분 보충이 필요합니다. |
水泳の後は十分な水分補給が必要です。 | |
・ | 그는 링거 주사로 영양을 보충해야 했다. |
彼は点滴注射で栄養を補給する必要があった。 | |
・ | 환자는 링거 주사로 수분 보충을 하고 있다. |
患者は点滴注射で水分補給を行っている。 | |
・ | 걷기 중에는 쉬엄쉬엄 수분 보충을 하는 것이 좋습니다. |
ウォーキング中は休み休み水分補給をするのが良いです。 | |
・ | 영양 부족을 보충하기 위해 보충제를 사용할 때가 있습니다. |
栄養不足を補うためにサプリメントを使うことがあります。 | |
・ | 오곡밥을 먹으면 하루의 에너지를 보충할 수 있어요. |
五穀飯を食べることで、1日のエネルギーを補充できます。 | |
・ | 해열하기 위해서는 충분한 휴식과 수분 보충이 중요합니다. |
解熱するためには、十分な休養と水分補給が大切です。 | |
・ | 성적이 하위인 학생들에게는 보충 수업이 있습니다. |
成績が下位の生徒には補習があります。 | |
・ | 상비약은 정기적으로 보충이 필요합니다. |
常備薬は定期的に補充が必要です。 | |
・ | 부족한 부분은 인강으로 보충하고 있습니다. |
足りない部分はインターネット講義で補っています。 | |
・ | 하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다. |
あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
보충역(ポチュンニョク) | 補充役 |
보충되다(ポチュンデダ) | 補充される |
보충하다(ポチュンハダ) | 補う、補充する、埋める |
화학조미료(化学調味料) > |
직역(直訳) > |
고속도로(高速道路) > |
당혹(当惑) > |
합일점(一致点) > |
경기(競技) > |
파라솔(パラソル) > |
비말(飛沫) > |
타령(タリョン) > |
선불(先払い) > |
실질적(実質的) > |
서점(書店) > |
숯검정(炭の煤) > |
기념관(記念館) > |
손도장(指印) > |
정밀도(精度) > |
은퇴(引退) > |
직류(直流) > |
세슘(セシウム) > |
수다쟁이(おしゃべり) > |
희소(稀少) > |
영연방(イギリス連邦) > |
생환(生還) > |
보리(麦) > |
용(用) > |
수련(修練) > |
아침형 인간(朝型人間) > |
엄정(厳正) > |
과락(科落) > |
출범(発足) > |