「近所」は韓国語で「근방」という。
|
![]() |
・ | 집은 이 근방입니다. |
自宅はこの近所です。 | |
・ | 근방에 문방구가 있어요. |
近所に文房具屋があります。 | |
・ | 근방에 새로운 쇼핑몰이 생겼어. |
近所に新しいショッピングモールができた。 | |
・ | 집 근방에 편의점이 있어요. |
家の近所にコンビニがあります。 | |
・ | 이 근방에 맛집이 있어. |
この近所においしいお店がある。 | |
・ | 집 근방에 고양이가 있어. |
家の近所に猫がいる。 | |
・ | 근방에 꿀벌 농가가 있는데 벌에 쏘이지 않을까 걱정이다. |
近所にミツバチ農家があるが、蜂にさされないか心配である。 | |
・ | 요 근방에 괜찮은 식당 없냐? |
この近所にいい食堂はないのか? | |
・ | 정련소는 광산 근방에 설치되어 있는 것이 보통이다. |
製錬所は鉱山近傍に設けられるのが普通である。 | |
・ | 신주쿠 가부키초 근방에는 러브호텔이 많다. |
新宿・歌舞伎町近辺にはラブホテルが多い。 |
승률(勝率) > |
벼락출세(成り上がり) > |
계모(継母) > |
난제(難題) > |
내륙(内陸) > |
계열(系列) > |
보강(補講) > |
자원봉사(ボランティア) > |
조퇴(早退) > |
교제비(交際費) > |
스트리밍(ストリーミング) > |
조정(調整) > |
구명조끼(救命胴衣) > |
개나리(レンギョウ) > |
빨래(洗濯) > |
쇼윈도(ショーウインド) > |
끝부분(末尾) > |
한날한시(同じ日の同じ時刻) > |
어버이(父と母) > |
안내(案内) > |
중개인(仲介人) > |
소식불통(音信不通) > |
뜬금포(たまにゴールを入れること) > |
가스레인지(ガスレンジ) > |
희소식(嬉しい知らせ) > |
갖가지(さまざま) > |
공무상(公務上) > |
무늬(柄) > |
도찐개찐(どっちもどっち) > |
체제(体制) > |