・ | 지혈이란 혈액의 유출을 막는 것이다. |
止血とは血液の流出を止めることである。 | |
・ | 다쳐서 지혈이 필요해요. |
怪我をして止血が必要です。 | |
・ | 출혈이 멈추지 않아서 지혈이 어려웠습니다. |
出血が止まらないので止血が難しかったです。 | |
・ | 구급대가 도착할 때까지 지혈을 계속했어요. |
救急隊が到着するまで止血を続けました。 | |
・ | 의사가 지혈 조치를 했어요. |
医師が止血の処置をしました。 | |
・ | 지혈을 위해 붕대를 감았어요. |
止血のために包帯を巻きました。 | |
・ | 다쳤을 때 지혈이 최우선입니다. |
怪我をした際、止血が最優先です。 | |
・ | 피가 멈추지 않아서 지혈제를 썼어요. |
血が止まらないので止血剤を使いました。 | |
・ | 부상 응급처치로 지혈을 했어요. |
怪我の応急処置として止血をしました。 | |
・ | 출혈을 멈추기 위해 지혈이 필요했어요. |
出血を止めるために止血が必要でした。 | |
・ | 다쳐서 바로 지혈을 했어요. |
怪我をしてすぐに止血をしました。 | |
・ | 지혈을 위해 붕대를 사용했습니다. |
止血のために包帯を使いました。 | |
・ | 지혈 조치를 마쳐서 안심했어요. |
止血の処置を終えて安心しました。 | |
・ | 의사가 지혈 처치를 신속하게 실시했습니다. |
医師が止血処置を迅速に行いました。 | |
・ | 부상 응급처치로 지혈을 했어요. |
怪我の応急処置として止血をしました。 | |
・ | 지혈을 위해 의료진이 대응했습니다. |
止血のために医療スタッフが対応しました。 | |
・ | 출혈이 심했기 때문에 지혈에 시간이 걸렸습니다. |
出血がひどかったので止血に手間取りました。 | |
・ | 지혈을 위해 의사의 도움이 필요했어요. |
止血のために医師の助けが必要でした。 | |
・ | 붕대를 써서 단단히 지혈했다. |
包帯を使ってしっかりと止血した。 | |
・ | 거즈를 대고 압박해 지혈했다. |
ガーゼを当てて圧迫し、止血した。 | |
・ | 거즈를 써서 지혈했다. |
ガーゼを使って止血した。 | |
・ | 거즈로 지혈했다. |
ガーゼで止血した。 | |
・ | 출혈이 많았지만 무사히 지혈했다. |
出血が多かったが、無事に止血した。 | |
・ | 출혈이 심했지만 어떻게든 지혈했다. |
出血がひどかったが、なんとか止血した。 | |
・ | 구급대가 도착할 때까지 지혈했다. |
救急隊が到着するまで止血した。 | |
・ | 의료진이 재빨리 지혈했습니다. |
医療スタッフが素早く止血しました。 | |
・ | 상처를 압박해서 지혈하는 것이 가장 효과적입니다. |
傷口を圧迫して止血するのが一番効果的です。 | |
・ | 출혈을 지혈하기 위해 압박 붕대를 감았습니다. |
出血を止血するために圧迫包帯を巻きました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
고지혈증(コジヒョルッチュン) | 高脂血症 |
조족지혈(チョジョクチヒョル) | 雀の涙、非常に少ないこと |
지혈하다(チヒョルハダ) | 止血する、血を止める |
진찰(診察) > |
오진(誤診) > |
왕진(往診) > |
유전자증폭(PCR) 검사(PCR検.. > |
검체(検体) > |
초진(初診) > |
진맥(脈診) > |
맥박 측정(脈拍測定) > |
정밀검사(精密検査) > |
요검사(尿検査) > |
키(를) 재다(丈を測る) > |
맥을 보다(脈を診る) > |
몸무게를 재다(体重を量る) > |
음성(陰性) > |
심전도(心電図) > |
폐활량(肺活量) > |
의심 환자(疑い患者) > |
밀접 접촉자(濃厚接触者) > |
심장 박동(心臓の搏動) > |
진단키트(検査キット) > |
엑스레이 촬영(レントゲン撮影) > |
소변검사(検尿) > |
혈액 검사를 받다(血液検査を受ける.. > |
검사하다(検査する) > |
내시경 검사(内視鏡検査) > |
진단(診断) > |
피검사(血液検査) > |
청진기를 대다(聴診器をあてる) > |
진찰을 받다(受診する) > |
기초 대사(基礎代謝) > |