「頂上」は韓国語で「정상」という。
|
・ | 순식간에 산 정상에 도착했습니다. |
あっという間に山の頂上に着きました。 | |
・ | 높은 산의 정상을 오르기 위해서는 잠깐 쉬었다 올라가야 합니다. |
高い山の頂上に登るためにはちょっと休んで登らなければなりません。 | |
・ | 한 번도 넘어지지 않고 정상까지 간 사람은 아무도 없다. |
一度も転ばす頂上まで行った人は誰もいない。 | |
・ | 우리는 산맥의 정상에서 멋진 경치를 바라보았습니다. |
私たちは山脈の頂上で素晴らしい景色を眺めました。 | |
・ | 우리는 산맥의 정상에 올랐습니다. |
私たちは山脈の頂上に登りました。 | |
・ | 항암제는 환자의 체내의 비정상적인 세포를 공격합니다. |
抗がん剤は患者の体内の異常な細胞を攻撃します。 | |
・ | 그 환자의 심박수는 비정상적으로 낮았다. |
その患者の心拍数は異常なくらい低かった。 | |
・ | 심박수가 비정상적으로 높은 경우는 의사와 상담해 주세요. |
心拍数が異常に高い場合は医師に相談してください。 | |
・ | 그 환자의 심박수는 정상 범위 내였습니다. |
その患者の心拍数は正常範囲内でした。 | |
・ | 올라갈 땐 힘들어도 정상에 오르면 뿌듯한 성취감을 느낀다. |
登るときには大変でも頂上にあがると、誇らしく、達成感を感じる。 | |
・ | 정상에 오르는 성취감을 즐기다. |
頂上に登る達成感を楽しむ。 | |
・ | 조직의 정상화에는 적절한 자원의 배분이 중요합니다. |
組織の正常化には、適切なリソースの配分が重要です。 | |
・ | 조직의 정상화에는 리더십과 비전이 중요합니다. |
組織の正常化には、リーダーシップとビジョンが重要です。 | |
입산(入山) > |
등산화(登山靴) > |
등산하다(登山する) > |
야산(なだらかな丘や山) > |
회중전등(懐中電灯) > |
고갯길(峠道) > |
등산길(登山道) > |