「夢想」は韓国語で「몽상」という。
|
・ | 몽상에 잠기다. |
夢の世界に浸る。 | |
・ | 몽상에 빠지다. |
夢の世界に浸る。 | |
・ | 몽상에 젖다. |
夢の世界に浸る。 | |
・ | 몽상을 현실로 옮기다. |
夢想を現実のものにする。 | |
・ | 웬 뜬금없는 몽상이냐? |
いきなり何の夢想なの。 | |
・ | 그는 항상 몽상에 빠져 있다. |
彼はいつも夢想にふけっている。 | |
・ | 그녀의 몽상은 항상 대담하다. |
彼女の夢想は常に大胆だ。 | |
・ | 그의 몽상은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다. |
彼の夢想は世界を変える力を持っている。 | |
・ | 그는 조용한 밤에 몽상에 빠져 있다. |
彼は静かな夜に夢想に耽っている。 | |
・ | 그의 몽상은 지금도 계속 타오르고 있다. |
彼の夢想は今もなお燃え続けている。 | |
・ | 그의 몽상은 주위 사람들에게 희망을 주었다. |
彼の夢想は周囲の人々に希望を与えた。 | |
・ | 그녀는 몽상을 추구할 용기를 가지고 있다. |
彼女は夢想を追い求める勇気を持っている。 | |
・ | 그녀의 몽상은 그녀를 강하게 만들고 있다. |
彼女の夢想は彼女を強くしている。 | |
・ | 그의 몽상은 무한한 가능성을 지니고 있다. |
彼の夢想は無限の可能性を秘めている。 | |
・ | 그녀의 몽상은 궁극적인 행복을 추구하고 있다. |
彼女の夢想は究極の幸福を追求している。 | |
・ | 몽상은 그를 항상 전진시키고 있다. |
夢想は彼を常に前進させている。 | |
・ | 그녀의 몽상은 세상을 바꿀 가능성을 내포하고 있다. |
彼女の夢想は世界を変える可能性を秘めている。 | |
・ | 몽상을 추구하는 것이 그의 열정이다. |
夢想を追い求めることが彼の情熱だ。 | |
・ | 그의 몽상은 그의 영혼을 풍요롭게 하고 있다. |
彼の夢想は彼の魂を豊かにしている。 | |
・ | 그녀의 몽상은 항상 새로운 도전을 요구하고 있다. |
彼女の夢想は常に新しい挑戦を求めている。 | |
・ | 그녀의 꿈을 듣자 나도 덩달아 몽상을 시작했다. |
彼女の夢を聞くと、私もつられて夢想を始めた。 | |
・ | 그러한 생각들은 이상주의자들의 허황한 몽상이다. |
そのような考え方は理想主義者の荒唐無稽な夢想だ。 | |
・ | 그는 비현실적인 몽상가입니다. |
彼は非現実的な夢想家です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
몽상가(モンサンガ) | 夢想家、ユートピアン |
테이프(テープ) > |
차바퀴(車輪) > |
전깃불(電灯) > |
빨간불(赤信号) > |
가시밭길(いばらの道) > |
봉(封) > |
전래 동화(昔話) > |
일조(一助) > |
통밥(山勘) > |
내심(内心) > |
주민 협의회(住民協議会) > |
반려묘(ペットの猫) > |
조세(租稅) > |
다문화(多文化) > |
골재(骨材) > |
전기(前期) > |
발명가(発明家) > |
술고래(酒豪) > |
세숫대야(手だらい) > |
리어카(リヤカー) > |
영결식장(告別式場) > |
어림(見積もり) > |
자비 부담(自費負担) > |
빨랫줄(物干しロープ) > |
치수(寸法) > |
혐의(容疑) > |
몰상식(非常識) > |
이력 조회(履歴照会) > |
케바케(ケースバイケース) > |
항암제(抗がん剤) > |