「越境」は韓国語で「월경」という。
|
・ | 10개월경까지는 많은 아기가 기어다니게 됩니다. |
10ヶ月ごろまでには多くの子がハイハイするようになります。 | |
・ | 배란일은 여성이 월경 주기를 이해하기 위한 열쇠가 되는 날입니다. |
排卵日は、女性が月経周期を理解するための鍵となる日です。 | |
・ | 일반적으로 배란일은 월경 주기의 14 일째이지만, 개인마다 다릅니다. |
一般的に、排卵日は月経周期の14日目ですが、個人によって異なります。 | |
・ | 여성의 배란일은 보통 월경 주기의 중간에 위치합니다. |
女性の排卵日は通常、月経周期の中間に位置します。 | |
・ | 노로바이러스는 12월경부터 증가해 1월부터 3월이 유행의 절정입니다. |
ノロウイルスは12月頃から増加し、1月~3月が流行のピークとなります。 | |
・ | 빈혈은 월경이 있는 여성에게 많은 병입니다. |
貧血は、月経のある女性に多い病気です。 | |
・ | 자신의 월경 주기를 파악하고 제대로 배란하고 있는지를 알기 위해 기초 체온을 적어 두세요. |
自分の月経周期を把握し、きちんと排卵しているかを知るために基礎体温をつけましょう。 | |
・ | 어제 오후 북한 군인 한 명이 한국측으로 월경해 망명했다. |
昨日午後、北朝鮮の軍人1人が韓国側に越境し亡命した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
월경하다(ウォルギョンハダ) | メンスをする、月經する |
월경하다(ウォルギョンハダ) | 越境する |
난봉꾼(道楽者) > |
귀금속(貴金属) > |
자매결연(姉妹結縁) > |
친화적(親和的) > |
계약(契約) > |
영양제(栄養剤) > |
이쪽저쪽(あちらこちら) > |
갑오징어(甲イカ) > |
예습(予習) > |
적응(適応) > |
하프 마라톤(ハーフマラソン) > |
지난번(前回) > |
할인권(割引券) > |
영어(監獄) > |
음(音) > |
대체(代替) > |
겉치레(見栄) > |
유목민(遊牧民) > |
상(上) > |
사원지주제도(社員持株制度) > |
그저께(一昨日 (おととい)) > |
병설(併設) > |
본건(本件) > |
원자력(原子力) > |
월권(越権) > |
놀이(遊び) > |
억지(強引) > |
구매자(購入者) > |
국외(国外) > |
상여(喪輿) > |