「帝王切開」は韓国語で「제왕 절개」という。
|
・ | 제왕 절개로 출산하다. |
帝王切開で出産する。 | |
・ | 출산 시에 제왕 절개를 하게 되는 경우 건강보험이 적용됩니다. |
出産時に帝王切開となった場合、健康保険が適用されます。 | |
・ | 태아가 죽은 상태로 태어나는 것을 막기 위해 제왕 절개로 태아를 빨리 꺼내는 경우가 있습니다. |
胎児が死んだ状態で生まれることを防ぐよう、帝王切開によって、胎児をはやめに取り出す場合があります。 | |
・ | 분만에는 자연 분만과 제왕 절개의 선택지가 있습니다. |
分娩計画には、自然分娩と帝王切開の選択肢があります。 | |
・ | 양수의 양이 너무 많으면 제왕 절개가 선택될 수 있습니다. |
羊水の量が過剰だと、帝王切開が選択されることがあります。 | |
・ | 사산을 막기 위해, 제왕 절개의 의해 출산한다. |
死産を防ぐため、帝王切開によって出産する。 |
아이를 가지다(妊娠する) > |
임신기(妊娠期) > |
수정되다(受精する) > |
목 가누기(首すわり) > |
태아(胎児) > |
유아(幼児) > |
불임(不妊) > |
유산되다(流産される) > |
낙태(中絶) > |
부성(父性) > |
늦둥이(年老いて生まれた子) > |
젖먹이(乳飲み子) > |
아장아장(よちよち) > |
아이용(子ども用) > |
태몽(胎夢) > |
중절(中絶) > |
임신부(妊産婦) > |
파수(破水) > |
앉기(おすわり) > |
양수(羊水) > |
아이를 보다(子守をする) > |
대리모(代理母) > |
종이 기저귀(紙おむつ) > |
아이를 낳다(子どもを産む) > |
베이비시터(ベビーシッター) > |
진통(陣痛) > |
자연 분만(自然分娩) > |
아기띠(だっこひも) > |
발육(発育) > |
수정란(受精卵) > |