「露出」は韓国語で「노출」という。
|
![]() |
・ | 무더위가 계속 되고 있네요. 피부 노출이 많아져 체형이 신경 쓰이는 분들도 많겠죠. |
暑い日が続きますね。肌の露出も多くなり体型が気になっている人も多いのではないでしょうか。 | |
・ | 노출이 심한 복장을 하고 있다. |
露出度が高い服装をしている。 | |
・ | 본격적인 여름을 향해 피부 노출이 많아져 간다. |
夏本番に向けて肌の露出が多くなっていく。 | |
・ | 햇볕에 많이 노출되면 색소 침착이 생길 수 있다. |
日光に多くさらされると色素沈着が生じることがある。 | |
・ | 우주복에는 우주비행사가 외부 환경에 노출되지 않도록 하는 보호 장치가 갖추어져 있다. |
宇宙服には、宇宙飛行士が外部の環境にさらされないようにするための防護装置が備えられている。 | |
・ | 차가운 공기에 노출되면 기침이 나기 쉽습니다. |
冷たい空気に触れると、咳が出やすくなります。 | |
・ | 오랫동안 햇빛에 노출되면 주름이 생기기 쉽다. |
長時間日光に当たると、しわができやすい。 | |
・ | 요즘 의도된 노출로 레드카펫에 오르는 무명 여배우들이 많은 것 같아. |
最近、意図的な露出でレッドカーペットに上がる無名女優が多いみたい。 | |
・ | 과도한 진동에 노출되면 기계 고장 위험이 높아집니다. |
過度の振動にさらされると、機械の故障リスクが高まります。 | |
・ | 장시간 저온에 노출되면 동상의 위험이 높아집니다. |
長時間低温にさらされると、凍傷のリスクが高まります。 | |
・ | 장기간 고온에 노출되면 식품의 품질이 저하됩니다. |
長期間高温にさらされると、食品の品質が低下します。 | |
・ | 과도한 건조에 노출되면 피부 트러블이 발생하기 쉬워집니다. |
過度の乾燥にさらされると、肌のトラブルが起こりやすくなります。 | |
・ | 강풍에 노출되면 우산이 손상되기 쉬워집니다. |
強風にさらされると、傘が壊れやすくなります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
노출광(ノチュルグァン) | 露出狂 |
노출하다(ノチュルハダ) | 露出する |
노출되다(ノチュルデダ) | さらされる、露出される |
핀트(ピント) > |
스튜디오(スタジオ) > |
가족사진(家族写真) > |
화보(グラビア) > |
조리개(絞り) > |
화소(画素) > |
사진전(写真展) > |
필름(フィルム) > |
렌즈(レンズ) > |
흑백 사진(白黒写真) > |
폰카(携帯電話のカメラ) > |
기념사진(記念写真) > |
일회용 카메라(使い捨てカメラ) > |
인화하다(現像する) > |
프린트(プリント) > |
합성 사진(合成写真) > |
광각(広角) > |
사진을 인화하다(写真をプリントする.. > |
보정(補正) > |
브이(ピース) > |
타이머(タイマー) > |
사진발(写真写り) > |
반명함판 사진(名刺の半分サイズの証.. > |
풍경 사진(風景写真) > |
셔터(シャッター) > |
화질(画質) > |
피사체(被写体) > |
사진이 잘 나오다(写真がうまく写る.. > |
현상(現像) > |
카메라 시선(カメラ目線) > |