「露出」は韓国語で「노출」という。
|
・ | 무더위가 계속 되고 있네요. 피부 노출이 많아져 체형이 신경 쓰이는 분들도 많겠죠. |
暑い日が続きますね。肌の露出も多くなり体型が気になっている人も多いのではないでしょうか。 | |
・ | 노출이 심한 복장을 하고 있다. |
露出度が高い服装をしている。 | |
・ | 본격적인 여름을 향해 피부 노출이 많아져 간다. |
夏本番に向けて肌の露出が多くなっていく。 | |
・ | 과도한 진동에 노출되면 기계 고장 위험이 높아집니다. |
過度の振動にさらされると、機械の故障リスクが高まります。 | |
・ | 장시간 저온에 노출되면 동상의 위험이 높아집니다. |
長時間低温にさらされると、凍傷のリスクが高まります。 | |
・ | 장기간 고온에 노출되면 식품의 품질이 저하됩니다. |
長期間高温にさらされると、食品の品質が低下します。 | |
・ | 과도한 건조에 노출되면 피부 트러블이 발생하기 쉬워집니다. |
過度の乾燥にさらされると、肌のトラブルが起こりやすくなります。 | |
・ | 강풍에 노출되면 우산이 손상되기 쉬워집니다. |
強風にさらされると、傘が壊れやすくなります。 | |
・ | 과도한 습기에 노출되면 곰팡이 발생 위험이 높아집니다. |
過度の湿気にさらされると、カビの発生リスクが高まります。 | |
・ | 일교차가 심한 환경에 노출되면 몸 상태가 나빠지기 쉬워집니다. |
寒暖の差が激しい環境にさらされると、体調を崩しやすくなります。 | |
・ | 과도한 스트레스에 노출되면 심신 건강에 악영향이 있습니다. |
過度のストレスにさらされると、心身の健康に悪影響があります。 | |
・ | 과도한 소음에 노출되면 청력에 영향을 미칠 수 있습니다. |
過度の騒音にさらされると、聴力に影響を及ぼす可能性があります。 | |
・ | 찬바람에 노출되면 몸 상태가 나빠질 우려가 있습니다. |
寒風にさらされると、体調を崩す恐れがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
노출광(ノチュルグァン) | 露出狂 |
노출되다(ノチュルデダ) | さらされる、露出される |
노출하다(ノチュルハダ) | 露出する |
셔터(シャッター) > |
필름(フィルム) > |
타이머(タイマー) > |
보정(補正) > |
화소(画素) > |
스티커 사진(プリクラ) > |
화질(画質) > |
사진 촬영(写真撮影) > |
포토북(フォトブック) > |
인물 사진(人物写真) > |
결혼사진(結婚写真) > |
디지털카메라(デジタルカメラ) > |
파노라마(パノラマ) > |
현상하다(現像する) > |
졸업 사진(卒業写真) > |
줌(ズーム) > |
스냅 사진(スナップ写真) > |
현상(現像) > |
즉석사진기(インスタントカメラ) > |
사진 자동판매기(写真自動販売機) > |
화보(グラビア) > |
셀프타이머(セルフタイマー) > |
액자(額縁) > |
카메라(カメラ) > |
사진관(写真館) > |
렌즈(レンズ) > |
노출(露出) > |
반명함판 사진(名刺の半分サイズの証.. > |
기념 촬영(記念撮影) > |
삼각대(トライポッド) > |