「写真」は韓国語で「사진」という。
|
・ | 사진을 찍다. |
写真を撮る | |
・ | 여기서 사진 찍어도 돼요? |
ここで写真を撮ってもいいですか? | |
・ | 사진 좀 찍어 주시겠어요? |
写真を撮っていただけますか? | |
・ | 사진 찍어드릴까요? |
写真、撮りましょうか? | |
・ | 사진이 잘 받다. |
写真写りがよい。 | |
・ | 사진 찍지 마세요. |
写真、撮らないでください。 | |
・ | 오늘은 사진을 많이 찍었어요. |
きょうは写真をたくさん撮りました。 | |
・ | 사진을 보여주세요. |
写真を見せてください。 | |
・ | 미안하지만 사진 한 장 찍어 주세요. |
すみませんが、写真1枚撮ってください。 | |
・ | 사진이 잘 나왔네요. |
写真、よく撮れましたよ。 | |
・ | 이 사진은 그 시대의 풍경을 반영하고 있습니다. |
この写真はその時代の風景を反映しています。 | |
・ | 그 작가는 사진에 자연의 미를 그윽하게 담아냈어요. |
その作家は写真に自然の美を趣深くおさめました。 | |
・ | 이 앱은 사진 편집을 용이하게 합니다. |
このアプリは、写真の編集を容易にします。 | |
・ | 가족의 사진을 저장하기 위해 앨범을 만들었습니다. |
家族の写真を保存するためにアルバムを作成しました。 | |
・ | 사진을 저장할 장소가 꽉 찼기 때문에 정리할 필요가 있어요. |
写真を保存する場所がいっぱいになったので、整理する必要があります。 | |
・ | 그동안 찍고 온 사진을 모아서 전시회를 열었다. |
これまで取ってきた写真を集めて展示会を開いた。 | |
・ | 배경을 흐리게 하고 인물을 두드러지게 하면 인상적인 사진을 찍을 수 있습니다. |
背景をぼかして人物を際立たせると、印象的な写真が撮れます。 | |
・ | 낙서를 발견하면 사진을 찍어서 증거로 보관하세요. |
落書きを見つけたら、写真を撮って証拠として保管してください。 | |
・ | 스캔한 사진을 사진 편집 소프트웨어로 조정했습니다. |
スキャンした写真を写真編集ソフトで調整しました。 | |
・ | 스캔한 사진을 온라인 앨범에 업로드했습니다. |
スキャンした写真をオンラインアルバムにアップロードしました。 | |
사진발(写真写り) > |
디지털카메라(デジタルカメラ) > |
사진을 인화하다(写真をプリントする.. > |
인화하다(現像する) > |
화보(グラビア) > |
반명함판 사진(名刺の半分サイズの証.. > |
화질(画質) > |