国民
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 모든 권력은 국민으로부터 나온다. |
すべての権力は国民から出る。 | |
・ | 이제는 국민 모두가 하나가 되어야 합니다. |
これからは、国民みながひとつにならなければなりません。 | |
・ | 정치가는 국민이 원하는 바가 무엇인지 귀기울여야 한다. |
政治家は国民が願うことが何なのか、耳を傾けなければならない。 | |
・ | 아메리카의 독립과 프랑스 혁명을 경계로 정치 무대에 본격적으로 국민이 등장하게 되었다. |
アメリカの独立とフランス革命を境に、政治の舞台に本格的に国民が登場するようになった。 | |
・ | 국민의 목소리가 정책에 반영되어야 합니다. |
国民の声が政策に反映されるべきです。 | |
・ | 국민의 안전이 최우선 사항입니다. |
国民の安全が最優先事項です。 | |
・ | 국민의 건강을 지키기 위해 예방책이 필요합니다. |
国民の健康を守るために予防策が必要です。 | |
・ | 정부는 국민의 행복을 추구할 책임이 있습니다. |
政府は国民の幸福を追求する責任があります。 | |
・ | 국민의 경제적 번영은 정부의 주요 목표 중 하나입니다. |
国民の経済的な繁栄は、政府の主要な目標の一つです。 | |
・ | 국민의 의견을 존중하는 것이 중요합니다. |
国民の意見を尊重することが重要です。 | |
・ | 국민의 교육에 투자하는 것은 미래의 성장과 발전으로 이어집니다. |
国民の教育に投資することは、将来の成長と発展につながります。 | |
・ | 국민의 노동 조건을 개선하기 위한 정책이 필요합니다. |
国民の労働条件を改善するための政策が必要です。 | |
・ | 국민의 안전을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다. |
国民の安全を確保するために警察の存在が重要です。 | |
・ | 국민의 요구에 맞는 사회복지제도가 필요합니다. |
国民のニーズに合った社会福祉制度が必要です。 | |
・ | 국민의 참여와 협력이 사회 발전에 필수적입니다. |
国民の参加と協力が社会の発展に不可欠です。 | |
・ | 국민의 요구에 맞는 주택 정책이 필요합니다. |
国民のニーズに合った住宅政策が必要です。 | |
・ | 정부는 국민의 안전을 확보하기 위해 적절한 대책을 강구해야 합니다. |
政府は国民の安全を確保するために適切な対策を講じるべきです。 | |
・ | 국민연금 수급액이 매달 지급된다. |
国民年金の受給額が毎月支給される。 | |
・ | 정쟁하는 모습에 국민은 실망하고 있다. |
政争する姿に国民は失望している。 | |
・ | 이제는 국민의 각성이 필요한 때다. |
今は国民の覚醒が求められている。 | |
・ | 이 사건은 국민들을 각성하게 만들었다. |
この事件は国民を目覚めさせた。 | |
・ | 대통령은 취임 일성으로 국민통합을 내세웠다. |
大統領は就任第一声で国民の統合を掲げた。 | |
・ | 국민들은 정쟁에 지쳐 있다. |
国民は政争にうんざりしている。 | |
・ | 시정 연설은 국민에게 정부 정책을 알리는 중요한 수단이다. |
施政方針演説は国民に政府の政策を伝える重要な手段だ。 | |
・ | 이 정책은 국민의 요구에 부합한다. |
この政策は国民の要求に合致している。 | |
・ | 대첩 소식은 전 국민에게 큰 기쁨을 주었다. |
大勝利の知らせは全国民に大きな喜びを与えた。 | |
・ | 온 국민이 이 프로그램에 참여할 수 있어요. |
全国民がこのプログラムに参加することができます。 | |
정치가(政治家) > |
좌익(左翼) > |
선심성(ばらまき) > |
정경유착(政財界の癒着) > |
한경대(リベラル系の新聞3社) > |
양원제(二院制) > |
외국인 참정권(外国人参政権) > |