ガウン
「ガウン」は、韓国語で가운(ガウン)。チムジルバンに入るときに着る服もガウン(
가운)や、찜질복(チムジルボク)という。 |
「ガウン」は、韓国語で가운(ガウン)。チムジルバンに入るときに着る服もガウン(
가운)や、찜질복(チムジルボク)という。 |
・ | 그는 평소에는 차가운데 사실은 매우 다정한 츤데레예요. |
彼は普段は冷たいけれど、実はとても優しいツンデレです。 | |
・ | 내일도 대체로 흐린 가운데 제주도에는 계속해서 비가 내리겠습니다. |
明日もおおよそ曇りの真ん中で済州島は継続して雨が降ります。 | |
・ | 전국 대학의 교원 가운데 약 반수는 비상근입니다. |
全国の大学の教員のうち約半数は非常勤です。 | |
・ | 역성장이 계속되는 가운데, 신중하게 업무를 진행하고 있어요. |
逆成長が続く中、慎重に業務を進めております。 | |
・ | 심폐소생술 가운데 인공호흡은 중요한 역할을 합니다. |
心肺蘇生法の中で、人工呼吸は重要な役割を果たします。 | |
・ | 침수가 진행되는 가운데 주민이 협력해 대피했습니다. |
浸水が進む中、住民が協力して避難しました。 | |
・ | 불길이 활활 타오르는 가운데 냉정하게 행동했어요. |
火の手が燃え盛る中、冷静に行動しました。 | |
・ | 바쁘신 가운데 저희 회사를 방문해 주셔서 감사합니다. |
ご多忙中にもかかわらず私ども会社を訪問してくださりありがとうございます。 | |
・ | 낭만적인 음악이 흐르는 가운데 입을 맞췄다. |
ロマンチックな音楽が流れる中で口づけした。 | |
・ | 한랭전선이 남하하고 있어 차가운 비가 내리기 시작했습니다. |
寒冷前線が南下しており、冷たい雨が降り始めました。 | |
탱크톱(タンクトップ) > |
헌 옷(古着) > |
후드티(パーカー) > |
기모노(着物) > |
스웨트셔츠(スウェットスーツ) > |
폴리에스테르(ポリエステル) > |
기장(衣服の丈) > |