ありがとうございます。、ありがとう
기본형(基本形)「고맙다」の尊敬表現。
|
![]() |
기본형(基本形)「고맙다」の尊敬表現。
|
類義語 | : |
・ | 멋진 선물 고마워요. |
素敵なプレゼントをありがとうございます。 | |
・ | 와 줘서 고마워요. |
来てくれてありがとうございます。 | |
・ | 진짜 고마워요. |
本当にありがとうございます。 | |
・ | 섣달그믐에는 고마웠던 사람들에게 인사를 한다. |
大晦日にはお世話になった人に挨拶をする。 | |
・ | 네가 걱정해 주는 건 고맙지만, 걱정도 팔자야. |
君が心配してくれるのはありがたいけど、余計なお世話だよ。 | |
・ | 낯 간지럽지만, 고맙다고 말하고 싶었다. |
照れくさいけど、ありがとうって言いたかった。 | |
・ | 그녀는 손톱만큼도 고마워하지 않는 것 같다. |
彼女は少しも感謝していないようだ。 | |
・ | 긴장을 완화하는 방법을 알려줘서 고마워. |
緊張を和らげる方法を教えてくれてありがとう。 | |
・ | 도와줘서 고마워. 정말 마음이 따뜻하네. |
助けてくれてありがとう。本当に心が温かいね。 | |
・ | 오늘 점심도 맛있었어요, 고마워요. 잘 먹었습니다. |
今日のランチもおいしかった、ありがとう。ごちそうさまでした。 | |
・ | 고맙다고 말할 때 눈시울을 붉히는 경우가 있다. |
ありがとうと言うとき、目頭を赤くしてしまうことがある。 | |
・ | 감동해서 눈시울을 붉히며 고맙다고 말했다. |
感動して目頭を赤くしながら、ありがとうと言った。 | |
・ | 그의 친절함은 말도 못하게 고맙다. |
彼の親切さはすごくありがたい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
한국어 고마워요 / 감사해요(ハングゴ ゴマウォヨ) | 韓国語 ありがとう |
감사드립니다(ありがとうございます) > |
미안합니다(すみません) > |
신세 많이 졌습니다(大変お世話にな.. > |
사과(お詫び) > |
후사(厚謝) > |
뭘요(いえいえ) > |
ㅈㅅ / 죄송(ごめんなさい) > |