ホーム  > 社会 > 伝統・文化名詞韓国語能力試験1・2級
명절
伝統祭日、名節、祝日
韓国では陰暦1月1日の旧正月、ソル(구정)と8月15日の秋夕(추석)が二大名節で祝日となる。朝鮮時代の四大名節はソルと秋夕に加え、陰暦5月5日の端午(단오)、冬至から105日目の寒食(한식)である。そのほかにも陰暦1月15日のテボルム(대보름)、4月8日の釈迦誕生日、初八日(초팔일)、6月15日の流頭(유두)、7月7日の七夕(칠석)、11月の冬至(동지)などがある。
読み方 명절、myŏng-jŏl、ミョンジョル
漢字 名節
類義語
例文
먹을거리가 많은 명절 때는 과식하기 쉽다.
食べ物が多い節句には食べ過ぎになりやすい。
한국에서 가장 큰 명절에 대해서 설명해 주세요.
韓国最大の祝日について説明してください。
이번 명절에는 기름지고 손 많이 가는 전은 안 부치려고요.
今度の名節には、油っこくて手がかなりかかるチヂミは作らないと思います。
졸혼 후에도 명절에는 함께 모이는 가족들이 있다.
卒婚後もお正月には一緒に集まる家族がいる。
오라버니, 이번 명절에 꼭 뵙고 싶습니다.
お兄様、このお正月にぜひお会いしたいです。
음력 명절에는 지역 전통 행사가 있어요.
旧暦の祝日には、地域の伝統行事があります。
한국의 명절 추석은 음력으로 8월 15일이기 때문에 매해 양력 날짜가 바뀝니다.
韓国の名節である秋夕は、旧暦なので、毎年新暦の日付が変わります。
한국에서는 지금도 설, 추석 등 주요 명절은 음력으로 축하하는 풍습이 있습니다.
韓国では今でもソルラル、秋夕などの主要な名節は陰暦で祝う風習があります。
결혼 후 첫 명절이라 그런지, 새언니가 한복을 입고 집에 왔다.
結婚したあと、最初の名節だからか、兄嫁が韓服を着て家に来た。
시누이는 가족 행사나 명절에 적극적으로 참여해 줍니다.
義姉は家族のイベントや祝祭日に積極的に参加してくれます。
한국의 최대명절은 설과 추석입니다.
韓国の最も大きな伝統祭日はお正月(ソル)と秋夕(チュソク)です。
고종사촌은 명절이 아니면 좀처럼 만나기 힘들다.
いとこは名節でなければ、なかなか会うのが難しい。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
명절 증후군(ミョンジョルチュンフグン) 名節症候群
伝統・文化の韓国語単語
강강술래(カンガンスルレ)
>
애니팡(韓国版のパズドラ)
>
술자리 놀이(飲み会ゲーム)
>
사다리타기(あみだくじ)
>
축제(祭)
>
자치기(短い木の遊び)
>
몰링족(モーリング族)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ