ホーム  > 社会 > 伝統・文化名詞韓国語能力試験1・2級
명절
伝統祭日、名節、祝日
韓国では陰暦1月1日の旧正月、ソル(구정)と8月15日の秋夕(추석)が二大名節で祝日となる。朝鮮時代の四大名節はソルと秋夕に加え、陰暦5月5日の端午(단오)、冬至から105日目の寒食(한식)である。そのほかにも陰暦1月15日のテボルム(대보름)、4月8日の釈迦誕生日、初八日(초팔일)、6月15日の流頭(유두)、7月7日の七夕(칠석)、11月の冬至(동지)などがある。
読み方 명절、myŏng-jŏl、ミョンジョル
漢字 名節
類義語
例文
먹을거리가 많은 명절 때는 과식하기 쉽다.
食べ物が多い節句には食べ過ぎになりやすい。
한국에서 가장 큰 명절에 대해서 설명해 주세요.
韓国最大の祝日について説明してください。
오라버니, 이번 명절에 꼭 뵙고 싶습니다.
お兄様、このお正月にぜひお会いしたいです。
음력 명절에는 지역 전통 행사가 있어요.
旧暦の祝日には、地域の伝統行事があります。
한국의 명절 추석은 음력으로 8월 15일이기 때문에 매해 양력 날짜가 바뀝니다.
韓国の名節である秋夕は、旧暦なので、毎年新暦の日付が変わります。
한국에서는 지금도 설, 추석 등 주요 명절은 음력으로 축하하는 풍습이 있습니다.
韓国では今でもソルラル、秋夕などの主要な名節は陰暦で祝う風習があります。
결혼 후 첫 명절이라 그런지, 새언니가 한복을 입고 집에 왔다.
結婚したあと、最初の名節だからか、兄嫁が韓服を着て家に来た。
시누이는 가족 행사나 명절에 적극적으로 참여해 줍니다.
義姉は家族のイベントや祝祭日に積極的に参加してくれます。
이번 명절에는 기름지고 손 많이 가는 전은 안 부치려고요.
今度の名節には、油っこくて手がかなりかかるチヂミは作らないと思います。
한국의 최대명절은 설과 추석입니다.
韓国の最も大きな伝統祭日はお正月(ソル)と秋夕(チュソク)です。
고종사촌은 명절이 아니면 좀처럼 만나기 힘들다.
いとこは名節でなければ、なかなか会うのが難しい。
추석을 상징하는 명절 음식으로는 송편이 있습니다.
秋夕を象徴する祝日の食べ物には、ソンピョンがあります。
複合語・連語表現・慣用句・ことわざなど
韓国語(発音) 日本語
명절 증후군(ミョンジョルチュンフグン) 名節症候群
伝統・文化の韓国語単語
문화 교류(文化交流)
>
버선(足袋)
>
제사상(法事のお膳)
>
고스톱(花札)
>
보자기(パッチワーク)
>
대세(大きな勢い)
>
선비(士人)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ