雷、落雷、急にその場で仕上げること
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 벼락이 치다. |
雷が落ちる。 | |
・ | 벼락이 떨어지다. |
雷が落ちる。 | |
・ | 벼락을 맞다. |
雷に打たれる。 | |
・ | 학교 근처에서 벼락이 쳤어요. |
学校近くで雷が落ちました。 | |
・ | 발전소에 벼락이 떨어져 정전이 되었다. |
発電所に雷が落ちて、停電になった。 | |
・ | 너무 충격을 받아서 불벼락이 떨어진 것 같았다. |
あまりの衝撃に雷が落ちたようだった。 | |
・ | 그 뉴스를 들었을 때는 마치 불벼락이 떨어지는 기분이었다. |
あのニュースを聞いたときは、まさに雷が落ちるような気持ちだった。 | |
・ | 지각을 해서, 선생님에게 불벼락이 떨어졌다. |
遅刻したことで、先生に雷が落ちた。 | |
・ | 상사에게 불벼락이 떨어지는 듯한 꾸지람을 들었다. |
上司に雷が落ちるような叱責を受けた。 | |
・ | 아버지에게 불벼락이 떨어지는 듯한 꾸지람을 들었다. |
父親に雷が落ちるような叱責を受けた。 | |
・ | 상사가 갑자기 화를 내, 불벼락이 떨어진 것 같았다. |
上司が突然怒り出し、雷が落ちたようだった。 | |
・ | 그 소식을 들었을 때, 마치 불벼락이 떨어진 것처럼 놀랐다. |
そのニュースを聞いたとき、まるで雷が落ちたように驚いた。 | |
・ | 부모님에게 불벼락이 떨어지듯이 혼났다. |
親に雷が落ちたように叱られた。 | |
・ | 어머니의 불벼락이 떨어질까 전전긍긍하다. |
母の雷が落ちるのではないかと戦々恐々とする。 | |
・ | 프로젝트에서 성공하고 마치 돈벼락을 맞은 것 같았다. |
プロジェクトで成功して、まさに成金になった。 | |
늦더위(残暑) > |
햇볕이 강하다(日差しが強い) > |
날씨가 좋네요(いい天気ですね) > |
한랭전선(寒冷前線) > |
기상 예보사(気象予報士) > |
비(雨) > |
좍좍(ざあざあ) > |