書き、ライティング、書き方
쓰다の名詞形。읽기(読み方)、쓰기(書き方)、듣기(聞き方)、말하기(話し方)
|
쓰다の名詞形。읽기(読み方)、쓰기(書き方)、듣기(聞き方)、말하기(話し方)
|
・ | 추리소설 작가인 그는 연쇄살인사건을 모티브로 신작을 쓰기로 결심했다. |
推理小説作家の彼は、連続殺人事件をモチーフに新作を書くことを決心した。 | |
・ | 그녀는 책상 위에 연필을 놓고 편지를 쓰기 시작했다. |
彼女は机の上に鉛筆を置き、手紙を書き始めた。 | |
・ | 그는 그의 계획이 실패했을 때 고육지책을 쓰기로 결정했다. |
彼は彼の計画が失敗した時に苦肉の策を取ることを決めた。 | |
・ | 논문을 쓰기 위해 요즘 연구실에서 살다시피 하고 있다. |
論文を書くために、最近はまるで研究室に住んでいるかのようだ。 | |
・ | 한국어 띄어쓰기는 은근히 헷갈려요. |
韓国語の分かち書きは、何となく紛らわしいです。 | |
・ | 손을 쓰기에는 이미 늦었다. |
もう手遅れだ。 | |
・ | 이 연필은 쓰기 편해서 마음에 들어요. |
この鉛筆は使い易くてお気に入りです。 | |
・ | 글쓰기가 변함없이 즐거운 건 예나 지금이나 마찬가지다. |
書くことが相変わらず楽しいのは、昔も今も同じだ。 | |
・ | 한국어를 공부할 때 어려운 것 중에 하나가 바로 띄어쓰기입니다. |
韓国語を勉強する際に、難しいことの1つがこの分かち書きです。 | |
・ | 역시 돈은 쓰기 나름이다. |
るとやはりお金は使い方しだいだ。 | |
한글능력 검정시험(ハングル能力検定.. > |
말하기(話し方) > |
부연 설명(おしひろめて説明すること.. > |
전문 용어(専門用語) > |
외래어(外来語) > |
논의하다(議論する) > |
첫마디(最初の一言) > |