女優
여우(女優)という表現もあるが、一般的に여배우(女俳優)という。また日本語同様に女性の俳優に対しても배우(俳優)という表現を使う。
|
여우(女優)という表現もあるが、一般的に여배우(女俳優)という。また日本語同様に女性の俳優に対しても배우(俳優)という表現を使う。
|
類義語 | : |
・ | 여배우 중에 누가 제일 좋아? |
女優の中で誰が一番好き? | |
・ | 최지우는 정말 멋진 여배우다. |
チェジウは本当に素敵な女優だ。 | |
・ | 한국 여배우 중에서 누구를 좋아하세요? |
韓国の女優の中で誰がお好きですか。 | |
・ | 그녀는 유명한 여배우예요. |
彼女は有名な女優です。 | |
・ | 여배우로서 경력을 쌓고 있어요. |
女優としてのキャリアを築いています。 | |
・ | 이 영화에는 훌륭한 여배우가 출연하고 있어요. |
この映画には素晴らしい女優が出演しています。 | |
・ | 그녀는 많은 상을 받은 여배우입니다. |
彼女は多くの賞を受賞した女優です。 | |
・ | 여배우로서 다양한 역할에 도전하고 있습니다. |
女優として、様々な役に挑戦しています。 | |
・ | 여배우의 패션에도 관심이 쏠리고 있습니다. |
女優のファッションにも注目が集まっています。 | |
・ | 그녀는 여배우로서의 재능을 가지고 있습니다. |
彼女は女優としての才能を持っています。 | |
・ | 젊은 여배우가 주목받고 있습니다. |
若手女優が注目されています。 | |
・ | 여배우의 인터뷰가 매우 흥미로웠어요. |
女優のインタビューがとても興味深かったです。 | |
・ | 그녀는 여배우가 되는 꿈을 가지고 있었습니다. |
彼女は女優になる夢を持っていました。 | |
・ | 영화제에서 여배우가 작품을 소개했습니다. |
映画祭で女優が作品を紹介しました。 | |
・ | 그녀는 여배우로서의 활동을 계속하고 있습니다. |
彼女は女優としての活動を続けています。 | |
・ | 여배우업 외에도 영화 제작에도 관여하고 있습니다. |
女優業の傍ら、映画制作にも関わっています。 | |
・ | 신인 여배우가 주목받고 있습니다. |
新人女優が注目されています。 | |
・ | 그녀는 여배우로서 큰 꿈을 가지고 있습니다. |
彼女は女優として大きな夢を持っています。 | |
・ | 어제 영화에서 여배우가 훌륭한 연기를 보여주었습니다. |
昨日の映画で女優が素晴らしい演技を見せました。 | |
・ | 그녀는 여배우로서 다양한 역할에 도전하고 있습니다. |
彼女は女優として多様な役柄に挑戦しています。 | |
・ | 이 영화에는 젊은 여배우가 다수 출연하고 있습니다. |
この映画には若手女優が多数出演しています。 | |
・ | 영화 속에서 간드러진 목소리의 여배우가 인상적이다. |
映画の中でなまめかしい声の女優が印象的だ。 | |
・ | 연기파 여배우가 영화에 출연한다. |
演技派の女優が映画に出演する。 | |
・ | 그녀는 연기파 여배우로 평가받고 있다. |
彼女は演技派の女優として評価されている。 | |
・ | 여배우는 영화 속에서 나체를 대담하게 드러내고 있다. |
女優は映画の中で裸体を大胆にさらけだしている。 | |
・ | 최근 제작 발표회 때 입는 여배우들의 의상이 화제가 되고 있습니다. |
最近制作発表会のとき着る、女優たちの衣装が話題になっています。 | |
・ | 이 여배우의 거만함은 눈꼴시다. |
この女優の尊大さは目に余る。 | |
・ | 그가 여배우와 결혼한다는 소문이 자자하다. |
彼は女優と結婚するという噂が広まっている。 | |
・ | 그 여배우의 드레스는 남심을 흔들어 놓았다. |
その女優のドレスは男心を揺さぶった。 | |
・ | 최근 배우에서 개그맨으로 변신하는 여배우들이 늘고 있다. |
最近、俳優からお笑いタレントに変身する女優たちが増えている。 | |
국선변호사(国選弁護士) > |
정비직원(整備職員) > |
가이드(ガイド) > |
포수(砲手) > |
연출가(演出家) > |
바리스타(バリスタ) > |
공인 노무사(社会保険労務士) > |