かたき
웬쑤という場合もある。平安道の方言。
|
웬쑤という場合もある。平安道の方言。
|
・ | 고등학교 이후 쭉 원수로 지낸 사이다. |
高校以降ずっと仇として過ごしてきた仲だ。 | |
・ | 형과는 원수가 되었다. |
兄とは仇になった。 | |
・ | 나뭇가지를 제거하고 정원수를 손질했어요. |
木の枝を取り除いて、庭木を手入れしました。 | |
・ | 정원에 정원수를 배치하여 아름다운 경치를 연출합니다. |
庭に植木を配置して、美しい景色を演出します。 | |
・ | 어우, 웬수 진짜. |
あ~憎たらしいやつほんとに。 | |
・ | 참 술이 웬수군요. |
本当にお酒が敵ですね。 | |
・ | 철쭉은 정원수가 되거나 분재가 된다. |
ツツジは庭木にされたり盆栽にされる。 | |
・ | 정원수 가지를 싹둑 잘라 내다. |
庭木の枝をばっさりと切り落とす。 | |
・ | 벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다. |
ハチは建物の軒下や庭木、また、生け垣などに巣をつくります。 | |
・ | 동백나무는 정원수뿐만 아니라 분재나 화분에 심어 재배하는 것이 가능합니다. |
ツバキは、庭木だけでなく盆栽や鉢植えでも栽培することも可能です。 | |
・ | 정원수가 바람에 손상되다. |
庭木が風で傷む。 | |
・ | 부모님의 원수를 갚았다. |
両親の恨みを果たした。 | |
됨됨이(人となり) > |
고향(故郷) > |
방송 작가(放送作家) > |
주력(主力) > |
탈수(脱水) > |
해양국(海洋国) > |
준비물(持ち物) > |