「説明」は韓国語で「설명」という。
|
![]() |
・ | 설명을 듣다. |
説明を受ける。 | |
・ | 설명을 하다. |
説明をする。 | |
・ | 선생님의 설명은 정말 알기 쉽다. |
先生の説明は本当に分かりやすい。 | |
・ | 설명 부족으로 오해를 샀다. |
説明不足で誤解を招いた。 | |
・ | 선생님께 설명을 듣고 이해했어요. |
先生に説明を受けて、理解しました。 | |
・ | 설명이 너무 어려워요. |
説明が難しすぎます。 | |
・ | 숨김없이 모든 것을 설명해주었다. |
隠さずにすべてを説明してくれた。 | |
・ | 그의 설명은 현실과 부합되지 않는다. |
彼の説明は現実と合っていない。 | |
・ | 근대사는 세계 각국의 경제, 정치, 사회 변화를 설명하는 데 중요한 역할을 합니다. |
近代史は世界各国の経済、政治、社会の変化を説明する上で重要な役割を果たします。 | |
・ | 청와대 관계자가 백브리핑을 통해 설명했다. |
官邸関係者が非公開で説明した。 | |
・ | 부사장님이 회사의 경영 계획을 설명했어요. |
副社長が会社の経営計画を説明しました。 | |
・ | 부사장님이 회사의 경영 계획을 설명했어요. |
副社長が会社の経営計画を説明しました。 | |
・ | 단계적으로 설명해 주실 수 있나요? |
段階的に説明していただけますか? | |
・ | 저 설명은 전혀 이치에 안 맞고 납득할 수 없어. |
あの説明は全然理屈に合わないし、納得できない。 | |
・ | 이 설명은 이치에 안 맞는다. |
この説明は理屈に合わない。 | |
・ | 주치의가 입원 필요성을 설명했습니다. |
主治医が入院の必要性を説明しました。 | |
아주머니(おばさん) > |
사내아이(男の子) > |
장작불(まきの火) > |
모델 업계(モデル業界) > |
근친혼(近親婚) > |
가혹 행위(むごい行為) > |
통찰(洞察) > |
수출입(輸出入) > |
권세(権勢) > |
두 살배기(二歳の子) > |
가속화(継続化) > |
비하(卑下) > |
재계약(再契約) > |
제재(制裁) > |
묵시적(黙示的) > |
잉크(インク) > |
유지(遺志) > |
성공적(成功的) > |
위주(主とすること) > |
그이(その人) > |
운전 업무(運転業務) > |
보(堰) > |
훈기(暖かい気) > |
전사적(全社的) > |
느타리버섯(ヒラタケ (平茸)) > |
젤리(ゼリー) > |
지도력(指導力) > |
담수(淡水) > |
어절(語節) > |
제수(弟の奥さん) > |