「~くなる」は韓国語で「-(아/어)지다」という。<語尾のつけ方>
① 動詞の語幹+아/어지다(受身:~られる) ② 形容詞の語幹+아/어지다(変化:~くなる) ※語幹が하다を用いる語幹は해지다になる。ㅣ+ㅓ=려、ㅜ+ㅓ=ㅝのように縮約も可能。 |
「~くなる」は韓国語で「-(아/어)지다」という。<語尾のつけ方>
① 動詞の語幹+아/어지다(受身:~られる) ② 形容詞の語幹+아/어지다(変化:~くなる) ※語幹が하다を用いる語幹は해지다になる。ㅣ+ㅓ=려、ㅜ+ㅓ=ㅝのように縮約も可能。 |
・ | 내년에 이 곳에 학교가 세워진다. |
来年この場所に学校が建てられる。 | |
・ | 이 빵은 가난한 사람들에게 나눠진다. |
このパンは貧しい人たちに分けられる。 | |
・ | 조건이 갖춰지다. |
条件が揃う。 | |
・ | 의견이 둘로 나누어지다. |
意見が二つに分かれる。 | |
・ | 그녀는 결혼을 한 후에 더욱 예뻐졌다. |
彼女は結婚後もっと綺麗になった。 | |
・ | 어제부터 날씨가 따뜻해졌다. |
昨日から暖かくなった。 | |
・ | 우리 집 애들이 이제 많이 어른스러워졌어요. |
うちの子供達が今やだいぶ大人っぽくなりました。 | |
・ | 시험 날짜가 정해졌습니다. |
試験日が決まりました。 | |
・ | 야 값이 작년보다 비싸졌어요. |
野菜の値段が昨年より高くなりました。 | |
・ | 갑자기 그로부터 헤어지자는 말을 듣고 충격에 잠시 멍해졌다. |
突然、彼から別れようと言われ、 ショックでしばらく呆然とした。 | |
・ | 여러 가지 일이 겹쳐서, 머리가 완전히 멍해졌다. |
いろいろな事が重なって、頭がすっかりぼうっとなった。 | |
・ | 마지막 버스를 놓쳐버러 머리가 멍해졌다. |
最終のバスを逃してしまい、呆然とした。 | |
・ | 주워진 역할이 모호했다. |
与えられた役割が曖昧だった。 | |
・ | 페널티킥 상황에서 긴장감이 높아졌다. |
ペナルティーキックの場面で緊張感が高まった。 | |
・ | 해산을 발표한 순간, 회장은 조용해졌다. |
解散を発表した瞬間、会場は静まりかえった。 | |
・ | 모험자들은 동굴 천장에 드리워진 종유석을 올려다보았다. |
冒険者たちは洞窟の天井に垂れ下がる鍾乳石を見上げた。 | |
・ | 7일간의 훈련으로 몸이 강해졌어요. |
7日間の訓練で体が強くなりました。 | |
・ | 오늘은 천둥이 치고 일시적으로 폭우가 쏟아졌다. |
今日は雷が鳴って、一時的に激しい雨が降った。 | |
・ | 개최 시일이 정해졌습니다. |
開催日時が決まりました。 | |
-(아/어)야 되다(~しなければな.. > |
-(ㄹ/을)래요(~するつもりです) > |
-어/아/여지다(~くなる) > |
-(아/어)주라(~してよ) > |
-지 그랬어(~したらよかったのに) > |
-(ㄹ/을)래요?(~しますか) > |
-고 말다(~してしまう) > |