韓国語単語 |
例文・用例 |
曲芸
곡예
|
A: |
곡예를 보면 마음이 조마조마하다. |
曲芸を見るとひやひやする。 |
|
遊ぶ
놀다
|
A: |
아이가 장난감을 가지고 놀다. |
子供がおもちゃで遊ぶ。 |
B: |
오늘 나랑 놀자. |
今日、私と遊ぼう。 |
|
遊び
놀이
|
A: |
어린이에게 있어 모든 놀이는 미래에 대한 준비입니다. |
子供にとって全ての遊びは未来に対する準備です。 |
|
アトラクション
놀이 기구
|
A: |
놀이 기구를 타다. |
アトラクションに乗る。 |
B: |
아무리 무섭더라도 오늘은 놀이 기구를 탈 거야. |
いくら怖くても、今日は遊具に乗るよ。 |
|
雪だるま
눈사람
|
A: |
어렸을 때 눈이 오는 날에는 눈사람을 만들었어요. |
幼いとき雪が降る日には、雪だるまを作りました。 |
B: |
아들에게 모은 눈으로 눈사람을 만들어 주었다. |
息子に集めた雪で雪だるまを作ってあげた。 |
|
ディズニーランド
디즈니랜드
|
A: |
그녀의 생일에 디즈니랜드에 갔어요. |
彼女のお誕生日にディズニーランドに行きました。 |
B: |
여름방학에 가족과 함께 디즈니랜드에 갔어요. |
夏休みに家族でディズニーランドに行きました。 |
|
ロッテワールド
롯데월드
|
A: |
롯데월드는 서울올림픽 다음 해인 1989년에 오픈했다. |
ロッテワールドは、ソウルオリンピックの次の年の1989年にオープンした。 |
B: |
서울 잠실에 있는 롯데월드는 50개 이상 놀이 기구를 즐길 수 있어요. |
ソウル・蚕室(チャムシル)にあるロッテワールドは、50以上のアトラクションが楽しめます。 |
|
手品
마술
|
A: |
그는 훌륭한 마술을 선보였다. |
彼は素晴らしい手品を披露した。 |
B: |
파티에서 마술을 선보일 예정입니다. |
パーティーで手品を披露する予定です。 |
|
肩車
목말
|
A: |
목말 태우다. |
肩車する。 |
B: |
아빠, 목말 태워 줘! |
パパ、肩車して~。 |
|
水遊び
물장난
|
A: |
물장난을 치다. |
水遊びをする。 |
B: |
물장난을 하다. |
水遊びをする。 |
|
水鉄砲
물총
|
A: |
여름방학이 되면 물총을 가지고 논다. |
夏休みになると、水鉄砲で遊ぶ。 |
B: |
수영장에서 물총 싸움은 아이들 사이에서 인기가 있다. |
プールでの水鉄砲合戦は、子どもたちの間で人気がある。 |
|
滑り台
미끄럼틀
|
A: |
미끄럼틀에서 힘차게 미끄러져 내렸다. |
滑り台から元気に滑り降りた。 |
B: |
미끄럼틀에서 놀다가 넘어지고 말았다. |
滑り台で遊んでいたら転んでしまった。 |
|
宝物探し
보물찾기
|
A: |
어렸을 때 친구들과 보물찾기를 하며 즐겼다. |
子供の頃、友達と宝物探しをして楽しんだ。 |
B: |
숲속에서 보물찾기 하는 것을 아주 좋아했다. |
森の中で宝物探しをするのが大好きだった。 |
|
花火遊び
불꽃놀이
|
A: |
서울세계불꽃놀이축제에 참가했다. |
ソウル世界花火祭りに参加した。 |
|
ビンゴ
빙고
|
A: |
제일 먼저 빙고한 사람에게 상품이 있습니다. |
いちばん早くビンゴした人には、賞品がありますよ。 |
|
ままごと
소꿉놀이
|
A: |
소꿉놀이를 하다. |
ままごとをする。 |
B: |
아이들은 2살이 될 때 쯤에 한창 소꿉놀이를 하게 됩니다. |
子どもは、2歳になるころから盛んにままごとをするようになります。 |
|
ままごと
소꿉장난
|
A: |
아이들이 공원에서 소꼽장난을 하고 있어요. |
子供たちが公園でままごとをやっています。 |
B: |
여름방학에 아이들이 소꿉장난에서 축제놀이를 하고 있었다. |
夏休みに、子供たちがままごとでお祭りごっこをしていた。 |
|
かくれんぼ
숨바꼭질
|
A: |
우리들은 이 공원에서 자주 숨바꼭질을 하곤 했다. |
私たちはこの公園でよくかくれんぼをしたものだった。 |
|
エバーランド
에버랜드
|
A: |
에버랜드는 한국 경기도 용인시에 있는 테마파크이다. |
エバーランドは、韓国の京畿道・龍仁市にあるテーマパークである。 |
B: |
에버랜드는 서울 교외의 용인시에 있다. |
エバーランドはソウル郊外の龍仁(ヨンイン)市にある。 |
|
凧揚げ
연날리기
|
A: |
아이들이 공원에서 연날리기를 즐기고 있었어요. |
子供たちが公園で凧揚げを楽しんでいました。 |
B: |
연날리기 대회가 개최되어 많은 사람들이 참가했습니다. |
凧揚げ大会が開催され、たくさんの人が参加しました。 |
|
遊園地
유원지
|
A: |
유원지는 수익에만 중점을 두고 이용객의 안전은 뒷전으로 했다. |
遊園地は、収益にのみ重点を置き利用客の安全は後回しにした。 |
B: |
한국에도 유원지가 몇 군데 있어요. |
韓国にも、遊園地が数ヶ所あります。 |
|
遊興費
유흥비
|
A: |
유흥비로 탕진하다. |
遊興費に使い果たす。 |
B: |
유흥비 욕심에 범행을 저질렀다. |
遊ぶ金が欲しいです。 |
|
韓国のすごろく
윷놀이
|
A: |
한국의 설날에는 윷놀이나 널뛰기 연날리기 등을 합니다. |
韓国のお正月には、ユンノリやノルティギ、凧揚げなどをします。 |
|
いたずら
장난
|
A: |
지금 장난칠 때가 아니라고요. |
今、 ふざけてる場合じゃないんですよ。 |
B: |
장난은 들키고 말았다. |
イタズラがばれてしまった。 |
|
面白み
재미
|
A: |
읽은 책이 예상보다 재미가 없어서 실망했어. |
読んだ本が予想より面白くなくてがっかりした。 |
|
サイコロ
주사위
|
A: |
주사위를 던지다. |
サイコロを振る。 |
B: |
주사위를 던져서 순서를 정하다. |
サイコロを投げて順番を決める。 |
|
綱引き
줄다리기
|
A: |
학교 운동회에서 줄다리기가 벌어졌어요. |
学校の運動会で綱引きが行われました。 |
B: |
줄다리기 대회에 반 전원이 참가했어요. |
綱引き大会にクラス全員で参加しました。 |
|
ジグソーパズル
지그소 퍼즐
|
A: |
지그소 퍼즐의 피스는 들쭉날쭉하게 만들어져 있다. |
ジグソーパズルのピースはぎざぎざに合うように作られている。 |
|
チェス
체스
|
A: |
체스는 무승부로 끝나는 경우가 많은 게임입니다. |
チェスはドローで終わることが多いゲームです。 |
|
総務
총무
|
A: |
총무님과 상의하겠습니다. |
総務の方にご相談いたします。 |
B: |
총무부로 연락주세요. |
総務部にご連絡ください。 |
|
テーマパーク
테마파크
|
A: |
한국의 인기 테마파크는 어디인가요? |
韓国の人気のテーマパークはどこですか? |
B: |
한국의 테마파크 하면, 롯데월드와 에버랜드가 매우 유명해요. |
韓国のテーマパークといえば、ロッテワールドとエバーランドがとても有名です。 |
|
パズルを解く
퍼즐을 풀다
|
A: |
퍼즐 푸는 것을 좋아한다. |
パズルを解くのが好きだ。 |
B: |
그는 항상 퍼즐을 풀고 있다. |
彼はいつもパズルを解いている。 |
|
風船
풍선
|
A: |
풍선을 불다. |
風船を膨らます。 |
B: |
풍선을 부풀리다. |
風船を膨らます。 |
|