【기울이다】の例文

<例文>
아이들의 목소리에 귀를 기울여 주세요.
子どもたちの声に耳を傾けてください。
선생님의 말씀에 귀를 기울였다.
先生の話に耳を傾けた。
일일이 그의 말에 귀를 기울일 필요는 없다.
いちいち彼の言葉に耳を貸す必要はない。
남의 의견에 귀를 기울이다.
人の意見に耳を傾ける。
국민이 무슨 말을 해 봤자, 정부는 귀를 기울이지 않겠지.
国民が何を言ったところで、政府は耳を貸さないだろう。
완고한 사람은 타인의 충고나 의견에 그다지 귀를 기울이지 않는다.
頑固な人は他人の忠告や意見にあまり耳を貸さない。
상대방에 귀기울이며 이해하려 애써야 한다.
相手方に耳を傾け、理解するように気遣うべきだ。
선생님의 말에 열심히 귀를 기울였다.
先生の話に熱心に耳を傾けた。
타인의 이야기에 귀를 기울이다.
他人の話しに耳を傾ける。
완고한 사람들은 타인에게 귀를 기울이지 않는 경우가 많다.
頑固な人たちは、他人には聞く耳を持たないことが多い。
기업은 고객의 불만에 귀를 기울여 문제 해결을 시도해야 합니다.
企業は顧客の不満に耳を傾け、問題解決を試みるべきです。
우리는 장애인들의 목소리에 좀 더 귀를 기울여야 합니다.
私たちは障害者の声にもう少し耳を傾けなければならない。
수차례 말했으나, 귀 기울이지 않았다.
何度も言ったが 耳を傾けなかった。
선수의 의견에 귀 기울이는 리더십이 필요합니다.
選手の意見を聞く耳を持つリーダーシップが必要です。
귀를 기울여야 마음이 열린다.
耳を傾ければ心が開かれる。
청산유수처럼 흐르는 그의 연설에 모두가 귀를 기울였다.
彼の滑らかな演説に皆が耳を傾けた。
국제 사회는 군축을 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
国際社会は軍縮のために多くの努力をしている。
건축업자는 건설 현장에서의 안전 관리에도 충분한 주의를 기울여야 한다.
建築業者は、建設現場での安全管理にも十分な注意を払う必要がある。
전기톱 조작은 간단하지만 충분히 주의를 기울여야 해요.
チェーンソーの操作は簡単ですが、十分に注意を払う必要があります。
약을 조제하기 위해 약사는 세심한 주의를 기울입니다.
薬を調剤するために、薬剤師は細心の注意を払います。
그 사람은 모두의 조언을 콧방귀를 뀌고 전혀 귀 기울이지 않는다.
あの人はみんなのアドバイスを鼻であしらって、全然聞く耳を持たない。
등정에 성공하기 위해 많은 노력을 기울였습니다.
登頂に成功するために多くの努力をしました。
특별한 날 한 잔을 기울였다.
特別な日に一杯の酒を飲んだ。
스트레스를 풀기 위해 잔을 기울였다.
ストレスを解消するために酒を飲んだ。
모두 함께 즐겁게 잔을 기울였다.
みんなで楽しく酒を飲んだ。
아름다운 경치를 보며 잔을 기울였다.
美しい景色を見ながら酒を飲んだ。
주말에 동료들과 잔을 기울였다.
週末に仲間と酒を飲んだ。
선배와 함께 잔을 기울였다.
先輩と一緒に盃をかたむけた。
오랜 친구와 재회하며 잔을 기울였다.
昔の仲間と再会し、盃をかたむけた。
조용한 이자카야에서 잔을 기울였다.
静かな居酒屋で盃をかたむけた。
그와 오랜만에 잔을 기울였다.
彼と久しぶりに盃をかたむけた。
퇴근 후 동료와 잔을 기울였다.
仕事終わりに同僚と盃をかたむけた。
아버지와 이야기하며 잔을 기울였다.
父と語り合いながら盃をかたむけた。
친구와 잔을 기울였다.
友人と盃をかたむけた。
혼자 소주잔을 기울이다.
ひとりで焼酎の盃を傾けく。
그녀는 그 분열을 해결하려고 많은 노력을 기울였습니다.
彼女はその分裂を解決するために多くの努力をしました。
원투낚시 할 때는 바람 방향에도 주의를 기울여야 합니다.
投げ釣りの時には、風向きにも注意を払う必要があります。
국민들이 개헌하는 것에 관심을 기울이고 있습니다.
国民が改憲することに関心を寄せています。
국민들이 개헌하는 것에 관심을 기울이고 있습니다.
国民が改憲することに関心を寄せています。
뒷산을 산책하며 자연의 소리에 귀를 기울였어요.
裏山を散策して、自然の音に耳を傾けました。
수감자의 건강 관리에 주의를 기울이고 있어요.
収監者の健康管理に注意を払っています。
부모 말을 들으면 자다가도 떡이 생긴다, 항상 조언을 귀 기울여야 해.
親の言うことを聞けば、寝ていても餅がもらえる、いつもアドバイスに耳を傾けなければならない。
새들이 지저귀는 소리에 귀를 기울이며 커피를 즐겼습니다.
鳥たちがさえずる音に耳を傾けながら、コーヒーを楽しみました。
사격할 때는 주위의 상황에 주의를 기울입시다.
射撃する際は、周囲の状況に注意を払いましょう。
불미스러운 일을 피하기 위해 세심한 주의를 기울이고 있습니다.
かんばしくないことを避けるために、細心の注意を払っています。
친구와 술잔을 기울였다.
友達とさかずきを傾けた。
술잔을 기울이다.
お酒を飲む。
정열을 기울이다.
情熱を傾ける。
자궁 질환에 걸리지 않도록 일상 생활에 주의를 기울이고 있습니다.
子宮の病気にかからないよう、日常生活に気をつけています。
씨감자를 고를 때는 색깔과 모양에도 주의를 기울였습니다.
種芋を選ぶ際には、色や形にも注意しました。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ