【가슴】の例文_3

<例文>
갑자기 가슴이 두근거리거나 왠지 가슴이 이상한 느낌이 듭니다.
急に胸がどきどきしたり、なんとなく胸が変な感じがします。
욕조에서 나올 때 가슴에 위화감을 느꼈습니다.
お風呂から出た時に胸に違和感を感じました。
가슴이 아플 때, 가장 주의해야할 것이 협심증과 신근경색입니다.
胸が痛いとき、もっとも注意をしなければいけないのが、狭心症と心筋梗塞です。
가슴 아파하다.
胸を痛める。
가슴이 답답하다.
胸が苦しい。
가슴이 따끔따끔하다.
胸がぴりぴりする。
가슴을 펴다.
胸を張る。
가슴이 아프다.
胸が痛い。
미래에 대한 희망을 가슴에 품고 계속 전진합시다.
未来への希望を胸に、前進し続けましょう。
창의성은 면밀한 의도나 계획에서 오는 것이 아니라 가슴으로부터 나온다.
創造性は綿密な意図や、企画から来ることではなく心から出る。
압박감이 커지면서 내 가슴이 짓눌리는 것처럼 느껴졌다.
圧迫感が高まり、私の胸が押しつぶされるように感じた。
심호흡할 때 가슴이 아프다.
深呼吸したときに胸が痛い。
예상치 못한 일에 가슴이 철렁 내려앉아 일순간 움직일 수 없게 되었다.
予期せぬ出来事にどきっとして、一瞬動けなくなった。
유리창이 깨지는 소리에 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다.
窓ガラスが割れる音に、彼女はどきっとして振り返った。
그녀의 손에 닿자 그는 가슴이 철렁 내려앉았다.
彼女の手に触れると、彼はどきっとした。
가슴이 덜컥 내려앉다.
胸がどきんとする。
인형의 가슴에는 작은 하트가 장식되어 있습니다.
人形の胸には小さなハートが飾られています。
향긋한 오월의 꽃향기가 가슴깊이 그리워진다.
かぐわしい5月の花の香りが 心深く懐かしくなった。
가슴이 벅차다.
胸がいっぱいになる。
직접 사고를 당하신 분들의 가슴은 오죽하겠습니까.
直接事故に遭った方の心はいかほどだったでしょうか。
아이의 가슴은 헤아리지 않는 것이 대부분의 부모가 저지르는 실수다.
子供の心を配慮しないことが大部分の父母が犯す失敗だ。
들킨 줄 알고 가슴이 철렁했다.
ばれたのかと思って胸がドキッとした。
기침이 심해서 병원에 갔더니 가슴 사진을 찍었다.
咳がひどく病院に行ったら胸の写真を撮った。
왠지 모르게 가슴이 두근거린다.
何となく胸騒ぎがする。
그녀가 눈물 흘리는 모습을 보니 가슴이 아프다.
彼女が涙を流す姿をみると、胸が痛む。
여기저기 크리스마스 장식이 보면 가슴이 설레요.
あちごちクリスマスの飾りを見つけると胸がワクワクします。
가슴 설레는 사랑은 아니었지만, 익숙하고 편안한 그가 좋았다.
胸が躍る愛ではなかったが、慣れて気楽な彼が良かった。
가슴이 정말 설레였어요.
すごくドキドキしました。
가슴이 설레서 잠을 못 자겠어요.
わくわくしすぎて眠れそうにありません。
가슴에 맺힌 응어리가 드디어 풀렸어요.
胸にこびりついたしこりがやっと取れました。
오래전부터 가슴에 맺힌 한 있어요.
昔から胸にこびりついた恨みがあります。
가슴에 맺힌 미움과 원한도 내려놓다.
胸につかえた憎しみと恨みも下ろす。
그녀는 헛헛한 가슴을 소비로 달랬다.
彼女は虚しい気持ちを消費でなだめた。
그것을 계기로 그의 가슴 속에는 새로운 욕망이 끓어올랐다.
それをきっかけに、心の中には新たな欲望が沸き上がった。
가슴털이 자라는 원인은 뭔가요?
胸毛が生える原因は何ですか?
가슴털이 자라다.
胸毛が生える。
그녀의 몸짓에 가슴이 덜컹하다.
彼女のしぐさにドキッとする。
거짓말이 들통날 것 같아 가슴이 덜컹하다.
嘘がばれそうになりドキッとする。
가슴이 덜컹하다.
胸がどきりとする。
발소리를 듣고 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다.
足音を聞いて彼女はどきっとした。
놀라움과 공포로 가슴이 철렁 내려앉다
驚きや恐怖で胸がどきっとする。
그 소식을 듣고 가슴이 철렁 내려앉았다.
その知らせを聞いてどきっとした。
내가 그녀에 대해 말하자 그는 가슴이 철렁 내려앉은 것 같았다.
私が彼女のことを口にすると彼はどきっとしたようだった。
너무 놀라 가슴이 덜컹 내려앉았죠.
とても驚いて胸がどきりとしました。
가슴이 조마조마하다.
はらはらする。
가슴이 뛰었다.
心がときめいた。
사랑은 가슴을 뛰게 만들고 몸을 뜨거워지게 만든다.
愛は胸をドキドキさせ、身体を熱くする。
목사님의 얘기를 듣고 정말 가슴이 찡했어요.
牧師の話を聞いて本当に感動しました。
영화가 너무 감동적이라 가슴이 찡했어요.
映画がとても感動的で胸にじ~ときました。
가슴 찡한 소감을 전했다.
胸を打たれる所感を伝えた。
1 2 3 4 5 6 
(3/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ