【가슴】の例文_5

<例文>
여기서 바라만 봐도 가슴이 탁 트인다.
ここで眺めているだけでも胸がすうっと晴れる。
나도 슬퍼서 가슴이 미어질 듯 해.
私も悲しみで胸が張り裂けそうだよ。
너를 생각하면 가슴이 미어지는 듯 하다.
お前のこと思うと胸が張り裂けそうだ。
가슴 절절한 그런 사랑을 하고 싶어요.
胸が締めるけられるような恋をしたいです。
밋밋한 가슴
うすっぺらい胸
의사가 청진기를 가슴에 대고 심장 소리를 듣는 동안 가만히 있었다.
医者が聴診器を胸に当てて心音を聞くあいだじっとしていた。
청진기를 가슴에 눌러 대었다.
聴診器を胸に押し当てる。
언제나 가슴을 펴고 자신감을 갖고 살아라.
いつでも胸をはり,自信感を持ち生きなさい。
가슴을 펴세요.
胸を張ってください。
하고 싶은 말이 있으면 가슴을 펴고 당당하게 말하세요.
話したい言葉があったら胸を張って堂々と話してください。
좋아서 하는 일이면 가슴을 펴고 당당하게 하세요.
好きでやることなら胸を張って堂々にやってください。
돈이 없어도 가슴을 펴고 살고 싶다.
貧しくても胸を張って暮らしたい。
조마조마 가슴을 조이며 대학 합격 발표를 기다렸다.
はらはらと気を揉んで大学の合格発表を待った。
시종일관 흘러나오는 OST가 가슴을 울렸다.
終始流れ出るOSTが胸に響いた。
너무 기뻐서 가슴이 두근거린다.
うれしさのあまり胸がわくわくする。
경기를 보면서 계속 가슴이 조마조마했어요.
試合を見ていてずっとハラハラしました。
유치원생들이 가슴에 이름표를 달고 한 줄로 서 있다.
幼稚園生が胸に名札を付けて一列に立っている。
가슴에 손을 얹다.
胸に手を当てる。
여성은 통통한 가슴골을 평생 동경합니다.
ふくよかな胸の谷間は、女性の生涯の憧れです。
가슴골이 훤히 들여다 보이는 것은 싫어요.
胸の谷間が丸見えは絶対イヤですね。
고독사하는 독거노인의 소식을 접하면 가슴이 아프다.
孤独死する独居老人のニュースに触れると胸が痛い。
키스신을 보면 내 가슴도 두근두근 거린다.
キスシーンを見れば、私の胸もドキドキする。
1 2 3 4 5 
(5/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ