「再会」は韓国語で「재회」という。
|
・ | 그는 5년 가까이 자신을 가르쳤던 감독과 재회했다. |
彼は5年近く指導を受けた監督と再会した。 | |
・ | 이별의 아픔을 치유해 주는 것은 재회에 대한 희망이다. |
別れのつらさを癒してくれるのは、再会に対する希望だ。 | |
・ | 오랫동안 떨어져 있던 친구와의 재회를 기대하고 있습니다. |
長い間離れていた友人との再会を楽しみにしています。 | |
・ | 가족과의 재회가 기다려집니다. |
家族との再会が待ち遠しいです。 | |
・ | 옛날 동창과의 재회를 계획하고 있어요. |
昔の同級生との再会を計画しています。 | |
・ | 오래된 친구와의 재회를 기대하고 있습니다. |
古い友達との再会を楽しみにしています。 | |
・ | 오랜만에 조부모님과의 재회를 기뻐하고 있어요. |
久しぶりに祖父母との再会を喜んでいます。 | |
・ | 소중한 사람과의 재회를 벌써부터 기대하고 있습니다. |
大切な人との再会を今から楽しみにしています。 | |
・ | 아이들과의 재회가 기다려집니다. |
子供たちとの再会が待ち遠しいです。 | |
・ | 오랫동안 만나지 못했던 친척과의 재회를 기대하고 있습니다. |
長い間会っていなかった親戚との再会を心待ちにしています。 | |
・ | 재회의 기쁨을 나눴어요. |
再会の喜びを分かち合いました。 | |
・ | 재회의 기쁨으로 가슴이 벅찼어요. |
再会の喜びで胸がいっぱいになりました。 | |
・ | 오랜만의 재회로 기쁨에 찬 시간을 보냈습니다. |
久しぶりの再会で喜びに満ちた時間を過ごしました。 | |
・ | 오랜만의 재회로 감동의 눈물이 넘쳤어요. |
久しぶりの再会で感動の涙が溢れました。 | |
・ | 재회의 순간은 마음에 남는 특별한 시간이었어요. |
再会の瞬間は心に残る特別な時間でした。 | |
・ | 재회의 순간은 말로 표현할 수 없는 감동이 있었습니다. |
再会の瞬間は言葉に表せない感動がありました。 | |
・ | 재회의 기쁨이 미소로 가득했습니다. |
再会の喜びが笑顔に溢れていました。 | |
・ | 재회의 순간은 무엇보다도 행복했습니다. |
再会の瞬間は何よりも幸せでした。 | |
・ | 재회의 날이 오기를 기대하고 있었습니다. |
再会の日が来るのを心待ちにしていました。 | |
・ | 재회의 순간은 예상보다 감동적이었어요. |
再会の瞬間は予想以上に感動的でした。 | |
・ | 동급생과의 재회가 기다려집니다. |
同級生との再会が待ち遠しいです。 | |
・ | 동창생 여러분과 재회하게 되어 기쁩니다. |
同窓生の皆さんと再会できて嬉しいです。 | |
・ | 동창생과의 재회를 기대하고 있습니다. |
同窓生との再会を楽しみにしています。 | |
・ | 가족과 손을 맞잡고 재회의 기쁨을 나눴습니다. |
家族と手を握り合って、再会の喜びを分かち合いました。 | |
・ | 예상치 못한 곳에서 그와 재회했다. |
思いもよらない場所で彼と再会した。 | |
・ | 친구와의 재회는 뭉클한 기쁨이었습니다. |
友人との再会は、じんとくる喜びでした。 | |
・ | 친오빠와 일 년만에 재회했어요. |
実の兄と一年ぶりに再会しました。 | |
・ | 친척 가족과 오랜만에 재회했어요. |
親戚の家族と久しぶりに再会しました。 | |
・ | 이복형제와 재회할 날을 기대하고 있습니다. |
異母兄弟と再会する日を楽しみにしています。 | |
・ | 입국 후 친구와 재회했어요. |
入国後、友人と再会しました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
재회하다(チェフェハダ) | 再会する |
대문자(大文字) > |
불신임안(不信任案) > |
선심(線審) > |
일탈(逸脱) > |
공개 토론회(公開討論会) > |
내장(内臓) > |
감수성(感受性) > |
이니셔티브(イニシアティブ) > |
중요성(大事さ) > |
양친(両親) > |
의식(意識) > |
사통팔달(四通八達) > |
훈방(訓戒放免) > |
돌담길(石塀の道) > |
일몰(日没) > |
실리콘 밸리(シリコンバレー) > |
고평가(過大評価) > |
미술전(美術展) > |
공탁(供託) > |
연구 계획서(研究計画書) > |
사파리(サファリ) > |
늑골(肋骨) > |
배구(バレーボール) > |
모색(模索) > |
혈기(血の気) > |
브루나이(ブルネイ) > |
망아지(子馬) > |
일제(一斉) > |
벼락부자(成金) > |
잠복(張り込み) > |