【거칠다】の例文_2
<例文>
・
자갈이 거친 땅을 덮고 있다.
砂利が荒れた地面を覆っている。
・
그녀의 성품은 때로는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다.
彼女の気性は時には荒々しいが、心優しい一面もある。
・
거친 파도에 휩쓸렸다.
荒波に揉まれた。
・
족제비는 매우 사나우며 거친 공격적인 성격입니다.
イタチは非常に獰猛で荒々しい攻撃的な性格です。
・
그의 말투가 거칠어 더 이상 얘기하고 싶지 않았다.
彼の話しぶりが荒くてそれ以上話したくなかった。
・
말투가
거칠다
.
言葉遣いが荒い。
・
운전이
거칠다
.
運転が荒い。
・
방파제가 있기에 높은 파도도 거친 바람도 견딜 수 있다
防波堤があるから高い波にも激しい風にも耐えることができる。
・
상대의 어투가 거칠어 불쾌했다.
相手の話しぶりが荒くて不愉快だった。
・
두더지는 거친 가시가 피부 전체를 뒤덮고 있다.
モグラは、粗い棘が皮膚全体を覆っている。
・
대통령의 언어가 거칠고 단정적이라 우려스럽다.
大統領の言葉が荒く断定的で憂慮される。
・
고슴도치는 거친 가시가 피부를 온통 뒤덮고 있다.
ハリネズミは荒い針が、皮膚をすっかり覆っている。
・
작가의 글은 유려하고 세련됐으나 입은
거칠다
.
作家の文章は流麗で洗練されているが口は荒い。
・
이 산은 도처에 암벽도 많고 거친 눈보라에 삭풍도 붑니다.
この山はいたるところに岩壁も多く、粗い吹雪に北風も吹きます。
・
나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다.
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。
・
배가 거친 격랑에 흔들립니다.
船が荒波に揺れます。
・
거친 들녘에서 모진 삭풍을 견디다.
粗い平原でひどい北風に耐える。
・
입이 걸걸하고 행동이
거칠다
.
口が悪く行動も荒い。
・
살결이
거칠다
.
肌のきめが荒い。
・
거친 세파에 시달리다.
世間の波に悩まされる。
・
살갗이 거칠어 지는 원인은 건조뿐만이 아닙니다.
肌荒れの原因は、乾燥だけではありません。
・
매년 이 시기가 되면 살갗이 거칠어지는 것이 신경 쓰인다.
毎年この時期になると肌荒れが気になる。
・
비가 오고 바람이 거칠었지만, 시민들은 줄지어 차례를 기다렸다.
吹き付ける風雨の中、市民たちは並んで順番を待っていた。
・
해난사고를 방지하기 위해 거친 바다에 나가지 않는 것이 중요하다.
海難事故を防止するためには、荒れた海に出ないことが重要だ。
1
2
(
2
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ