【거칠다】の例文_2

<例文>
자갈이 거친 땅을 덮고 있다.
砂利が荒れた地面を覆っている。
그녀의 성품은 때로는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다.
彼女の気性は時には荒々しいが、心優しい一面もある。
거친 파도에 휩쓸렸다.
荒波に揉まれた。
족제비는 매우 사나우며 거친 공격적인 성격입니다.
イタチは非常に獰猛で荒々しい攻撃的な性格です。
그의 말투가 거칠어 더 이상 얘기하고 싶지 않았다.
彼の話しぶりが荒くてそれ以上話したくなかった。
말투가 거칠다.
言葉遣いが荒い。
운전이 거칠다.
運転が荒い。
방파제가 있기에 높은 파도도 거친 바람도 견딜 수 있다
防波堤があるから高い波にも激しい風にも耐えることができる。
상대의 어투가 거칠어 불쾌했다.
相手の話しぶりが荒くて不愉快だった。
두더지는 거친 가시가 피부 전체를 뒤덮고 있다.
モグラは、粗い棘が皮膚全体を覆っている。
대통령의 언어가 거칠고 단정적이라 우려스럽다.
大統領の言葉が荒く断定的で憂慮される。
고슴도치는 거친 가시가 피부를 온통 뒤덮고 있다.
ハリネズミは荒い針が、皮膚をすっかり覆っている。
작가의 글은 유려하고 세련됐으나 입은 거칠다.
作家の文章は流麗で洗練されているが口は荒い。
이 산은 도처에 암벽도 많고 거친 눈보라에 삭풍도 붑니다.
この山はいたるところに岩壁も多く、粗い吹雪に北風も吹きます。
나무를 심지 않았다면 아직도 메마르고 거친 사막처럼 황량해져 있을 것입니다.
木を植えなかったら今も、干からびて荒い砂漠のように荒涼としているでしょう。
배가 거친 격랑에 흔들립니다.
船が荒波に揺れます。
거친 들녘에서 모진 삭풍을 견디다.
粗い平原でひどい北風に耐える。
입이 걸걸하고 행동이 거칠다.
口が悪く行動も荒い。
살결이 거칠다.
肌のきめが荒い。
거친 세파에 시달리다.
世間の波に悩まされる。
살갗이 거칠어 지는 원인은 건조뿐만이 아닙니다.
肌荒れの原因は、乾燥だけではありません。
매년 이 시기가 되면 살갗이 거칠어지는 것이 신경 쓰인다.
毎年この時期になると肌荒れが気になる。
비가 오고 바람이 거칠었지만, 시민들은 줄지어 차례를 기다렸다.
吹き付ける風雨の中、市民たちは並んで順番を待っていた。
해난사고를 방지하기 위해 거친 바다에 나가지 않는 것이 중요하다.
海難事故を防止するためには、荒れた海に出ないことが重要だ。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ