【게】の例文_247

<例文>
여럿이 합승할 때는 마스크를 착용하는 것이 더 안전합니다.
何名かで相乗りする際はマスクを着用するとより安全です。
굴복하느니 차라리 죽는 낫다.
屈服するくらいなら、いっそ、死んだ方がましだ。
범인은 시내에 잠복해 있을 것이다.
犯人は市内に潜んでいるはずだ。
어부들에는 출렁이는 배 위에서도 먹을 수 있는 간단한 음식이 필요하다.
猟師たちには、揺れる船の上でも食べられる簡単な食べ物が必要だ。
대체 어떻 된 거야?
一体どうしたのよ。
대체 어떻 된 거예요?
一体どうしたんですか?
새로 개업한 가는 어때요?
新しく開業した店はどうですか?
를 개업하다.
店舗を開業する。
쓸데없는 말다툼이 심해져 이혼하 되었다.
たわいない口喧嘩が高じて離婚になった。
직장인들에 야근은 그림자처럼 붙어 다닌다.
会社員たちにとって残業は影のようについて回る。
끈적끈적한 것이 테이블 위에 말라붙어 있다.
ベタベタしたものがテーブルのうえで乾いてこびりついてる。
그는 죽은 것이 아닌가 하고 의심받고 있다.
彼は死んでいるのではないかと危ぶまれている。
윗사람에 공손하 절을 하다.
目上の人に丁寧にお辞儀をする。
나는 불량배 무리에 두들겨 맞고 말았다.
私はチンピラの一団に叩きのめされてしまった。
우리 시대에는 엄청나 불량배가 많았었어요.
僕らの時代ってものすごい不良が多かったんですよ。
전능하신 신에 맹세코 진실을 말씀드리겠습니다.
全能の神に誓って真実を話します。
그에 돈을 주면 물 쓰듯 써버린다.
彼に金を持たせると湯水のように使ってしまう。
무슨 말이에요?
それ、どういう意味ですか?
그는 군인답 끝까지 나라를 위해 싸우다가 죽었어요.
彼は国人らしく最後まで国のために戦ったが死にました。
나는 나답 살고 싶다.
私は私らしく生きたい。
자기다운 가장 아름다운 것이다.
自分らしいのが一番美しいことだ。
육아에서 가장 힘든 것은 자유롭 행동할 수 있는 시간이 거의 없어져 버린 거예요.
子育てで一番大変なのは自由に行動できる時間がほぼなくなってしまうことです。
남자가 육아에 참가하는 것이 당연한 시대로 바뀌어 가고 있다.
男が育児に参加するのが当たり前の時代に変わりつつある。
아이 키우기가 이렇 어려운 줄 몰랐어요.
子育てがこんなに大変だと思わなかったです。
공자에는 3천의 제자가 있었다고 한다.
孔子には3000人の弟子がいたとされる。
애제자에 기대를 걸었다.
愛弟子へ期待を寄せた。
애제자에 배신당했다.
愛弟子に裏切られた。
신중하 생각한 끝에 내린 결론입니다.
慎重に考えぬいて出した結論です。
친구는커녕 아내에조차 말하지 못했어요.
友達どころか家内にさえ言えなかったです。
비가 오고 다가 안개조차 끼기 시작했다.
雨が降って、その上霧までも出はじめた。
동사란 체온이 20℃ 이하가 되어 사망하는 것이다.
凍死とは、体温が20℃以下になって死亡することである。
그에는 낙천적인 기질이 있다.
彼には楽天的な気質がある。
낙천적인 사람은 매사에 긍적적으로 생각하고 싫은 것이 있어도 신경 쓰지 않아요.
楽天的な人は物事を前向きにとらえ、嫌なことがあっても気にしません。
몸무 100kg, 길이 5.5m의 거대한 비단뱀이 포획됐다.
体重100キロ、全長5.5メートルの巨大なニシキヘビが捕獲された。
초밥·회 등의 날생선을 아이에 주는 것은 2세 무렵부터입니다.
お寿司・刺身などの生魚を子どもに与えられるのは2歳ごろからです。
개에 날고기는 가장 소화 흡수가 잘 되는 음식입니다.
犬にとって、生肉は一番消化吸収しやすい食べ物です。
재학 중인 학생에는 다양한 지원 제도가 있습니다.
在学中の学生にはさまざまな支援制度があります
앙증맞은 옷가를 발견했어요!
可愛らしい洋服屋さんを見つけました!
다른 어떠한 사람에도 당신의 티켓을 사용하 해서는 안 됩니다.
他のいかなる人にもチケットを使用させてはならない。
손님을 기다리 해서는 안 된다.
お客さんを待たせるわけにはいかない。
그는 저에 힘에 부치는 상대입니다.
彼は私に手に負えない相手です。
일과 가사를 동시에 하는 힘에 부쳐요.
仕事と家事を同時にするのはきついですよ。
식히지 않은 채 냉장고에 넣으면 물기가 생겨 쉽 상한다.
まだ温かいまま冷蔵庫に入れると水気ができてしまい、いたみやすい。
족제비는 몸통이 가늘고 긴 것이 특징이며 작은 구멍이나 틈새를 통과할 수 있는 골격을 하고 있습니다.
イタチは胴体が細長いことが特徴で、小さい穴や隙間を通り抜けれるような骨格をしています。
이 비밀이 세상에 공표되면 시장의 목이 날아갈 것이다.
この秘密が世間に公表されれば市長の首が飛ぶはずだ。
누군가에 쫓기어 필사적으로 도망치다.
誰かに追いかけられて必死に逃げる。
시간에 쫓기는 직원에는 공통된 나쁜 습관이 있다.
時間に追われる社員には共通する悪い習慣がある。
어린 새가 자유롭 날아다니는 단계로 성장했다.
幼鳥が、自由に飛び回る段階に成長した。
당신은 나에 둘도 없는 소중한 사람입니다.
あなたは私にとってかけがえのない大切な人です。
동물은 인간에 있어 둘도 없는 존재입니다.
動物は、人間にとってかけがえのない存在です。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>]
(247/367)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ