![]() |
・ | 젊은 세대는 "디지털 원어민"으로서 디지털 도구를 능숙하게 다룹니다. |
若者はデジタルネイティブとして、デジタルツールを使いこなしています。 | |
・ | 주거 절벽은 젊은 세대의 주택 구매를 더 어렵게 만들 수 있습니다. |
住宅価格の急激な上昇は、若い世代の住宅購入をより困難にするかもしれません。 | |
・ | 그녀는 우수하지만 안타깝게도 버터페이스라고 불립니다. |
彼女は優秀ですが、残念ながらバターフェイスと言われています。 | |
・ | 노오력이 풍자로 쓰이는 게 흥미로워요. |
努力という言葉が嫌いです。 | |
・ | 그녀는 귀엽게 "뿌잉뿌잉"하며 모두의 관심을 끌었습니다. |
彼女はかわいく「プインプイン」としながら、みんなの注目を集めました。 | |
・ | 게임 십덕후가 공략법을 알려줬어요. |
ゲームの십덕후が攻略法を教えてくれました。 | |
・ | 십덕후인 것을 자랑스럽게 생각합니다. |
십덕후であることを誇りに思います。 | |
・ | 그녀는 게임 십덕후입니다. |
彼女はゲームの십덕후です。 | |
・ | 타이밍을 놓치지 않기 위해 빠르게 행동했어요. |
時合いを逃さないように、素早く行動しました。 | |
・ | 비즈니스에는 좋은 타이밍을 파악하는 것이 필요합니다. |
ビジネスには時合いを見極めることが必要です。 | |
・ | 물때에는 배가 안전하게 항구로 돌아갈 수 있습니다. |
潮合いの時には船が安全に港に戻ることができます。 | |
・ | 개연성이 높은 선택지를 고르는 것이 중요합니다. |
蓋然性の高い選択肢を選ぶことが重要です。 | |
・ | 부표가 흔들리는 것이 보입니다. |
浮標が揺れているのが見えます。 | |
・ | 찌는 낚시터의 조건에 맞춰 선택하는 것이 중요합니다. |
ウキは、釣り場の条件に合わせて選ぶことが重要です。 | |
・ | 찌 형태가 둥글면 바람의 영향을 적게 받습니다. |
ウキの形が丸いと、風の影響を受けにくくなります。 | |
・ | 찌는 다양한 종류가 있어, 낚시 스타일에 맞게 선택할 수 있습니다. |
ウキには様々な種類があり、釣りのスタイルに合わせて選べます。 | |
・ | 바람이 강한 날에는 찌가 크게 흔들립니다. |
風が強い日には、ウキが大きく揺れます。 | |
・ | 원투낚시에서는 미끼를 확실히 달아주는 것이 성공의 열쇠입니다. |
投げ釣りにおいて、エサをしっかりとつけることが成功への鍵です。 | |
・ | 원투낚시를 할 때 릴 사용법을 마스터하는 것이 중요합니다. |
投げ釣りの際、リールの使い方をマスターすることが大切です。 | |
・ | 원투낚시는 미끼를 잘 세팅하는 것이 중요합니다. |
投げ釣りでは、仕掛けをしっかりとセットすることが大切です。 | |
・ | 테트라포드 설치 작업은 신중하게 진행됩니다. |
テトラポッドの設置作業は慎重に行われます。 | |
・ | 이 가게의 광어는 아주 신선합니다. |
この店のヒラメはとても新鮮です。 | |
・ | 가라아게의 겉은 바삭하고 속은 육즙이 가득합니다. |
唐揚げの外はカリカリ、中はジューシーです。 | |
・ | 이 가게의 가라아게는 매우 인기가 많아요. |
このお店の唐揚げはとても人気があります。 | |
・ | 가라아게를 아주 좋아합니다. |
唐揚げが大好きです。 | |
・ | 가라아게와 밥을 함께 먹었습니다. |
唐揚げとご飯を一緒に食べました。 | |
・ | 이 가라아게는 육즙이 가득하네요. |
この唐揚げはジューシーですね。 | |
・ | 가라아게를 먹고 싶어요. |
唐揚げを食べたいです。 | |
・ | 가라아게를 만들어 봤어요. |
唐揚げを作ってみました。 | |
・ | 가라아게가 매우 맛있어요. |
唐揚げがとても美味しいです。 | |
・ | 안내장을 친구에게 건네줬습니다. |
案内状を友人に渡しました。 | |
・ | 놀래기는 낚시 초보자에게도 적합합니다. |
べらは釣り初心者にも向いています。 | |
・ | 쏨뱅이는 어부들에게 인기가 많습니다. |
カサゴは漁師に人気があります。 | |
・ | 쏨뱅이는 바다에서 쉽게 찾을 수 있습니다. |
カサゴは海で簡単に見つけられます。 | |
・ | 기출문제를 푸는 것이 중요합니다. |
過去問を解くことが大切です。 | |
・ | 수학능력시험 대책은 역시 기출문제를 풀는 것이 제일입니다. |
センター試験対策は、やはり過去問を解くのが一番です。 | |
・ | 닭백숙을 먹으려면 이 가게가 최고입니다. |
タッペッスクを食べるなら、このお店が一番です。 | |
・ | 닭백숙에는 영양이 풍부하게 들어 있습니다. |
タッペッスクには栄養がたっぷり含まれています。 | |
・ | 짬뽕 하나 주문할게요. |
チャンポンを1つ注文します。 | |
・ | 짬뽕을 덜 맵게 해주세요. |
짬뽕を辛さ控えめにしてください。 | |
・ | 탕수육은 갓 튀긴 게 맛있습니다. |
酢豚は揚げたてが美味しいです。 | |
・ | 물냉면 맛있게 드셨나요? |
水冷麺を美味しく召し上がりましたか? | |
・ | 비빔냉면 맛있게 드셨나요? |
ビビン冷麺を美味しく召し上がりましたか? | |
・ | 비빔냉면 하나 주문할게요 |
ビビン冷麺を1つ注文します。 | |
・ | 돌솥밥은 뜨겁게 먹는 게 제일 맛있어요. |
石鍋ご飯は熱々のままで食べるのが一番です。 | |
・ | 이 가게는 단팥죽으로 유명해요. |
このお店は小豆粥で有名です。 | |
・ | 추운 날에 단팥죽은 몸을 따뜻하게 해줘요. |
冷たい日に小豆粥は温まります。 | |
・ | 이 가게의 단팥죽은 정말 맛있어요. |
このお店の小豆粥は本当に美味しいです。 | |
・ | 갈비탕은 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
カルビタンは多くの人に愛されています。 | |
・ | 친구에게 짜장면을 추천했어요. |
ジャージャー麺を友達におすすめしました。 |