【게】の例文_86

<例文>
자전거는 자동차와 같이 차도를 통행하는 것이 규칙입니다.
自転車は、自動車と同じように車道を通行するのが正しいルールです。
편안하고 싶을 때는 라벤더 향기를 방에 퍼지 한다.
リラックスしたいときはラベンダーの香りを部屋に漂わせる。
이 개혁안에는 찬반양론이 있기 때문에 신중하 논의를 진행해야 한다.
この改革案には賛否両論があるため、慎重に議論を進めるべきだ。
그 영화의 내용에 대해 찬반양론이 있지만, 나는 재미있 봤다.
その映画の内容については賛否両論があるが、私は楽しめた。
법인세 인상을 둘러싸고 찬반양론이 팽팽하 맞서고 있다.
法人税の引き上げを巡って、賛否両論が互角に対立している。
고급 호텔에서 호캉스를 보내는 것이 요즘 트렌드예요.
高級ホテルでの休暇を過ごすのが最近のトレンドです。
그녀는 상간녀로 고소당해 거액의 위자료를 물 되었다.
彼女は夫の不倫相手として訴えられ、多額の慰謝料を支払うことになった。
미팅에서 항상 흑기사가 되고 여성에 인기가 없습니다.
合コンではいつも黒騎士になるのに女性からもてません。
초식남은 연애를 하면서 상대방에 부담을 주지 않으려고 한다.
草食男子は恋愛をする際、相手に負担をかけたくないと思っている。
그가 나에 계속 희망고문을 하면서 결국 아무것도 말하지 않았다.
彼は私にずっと希望を持たせておいて、結局何も言わなかった。
5G의 빠른 속도 덕분에 클라우드 임도 가능해질 것이다.
5Gの高速のおかげで、クラウドゲームも可能になるだろう。
5G는 스마트 시티의 기반 기술로 활용될 것이다.
5Gはスマートシティの基盤技術として活用されるだろう。
5G는 의료 분야에서 원격 수술의 가능성을 열어줄 것이다.
5Gは医療分野で遠隔手術の可能性を開く。
5G가 상용화되면, 모바일 임의 품질도 획기적으로 좋아질 것이다.
5Gが商用化されると、モバイルゲームの品質も画期的に向上するだろう。
5G는 데이터 전송 속도를 100배 향상시킬 것이다.
5Gはデータ転送速度を100倍向上させるだろう。
5G 기술은 스마트폰 속도를 혁신적으로 개선할 것이다.
5G技術はスマートフォンの速度を革新的に改善するだろう。
갑분싸가 되지 않 조심해.
空気が冷たくならないように気をつけて。
지못미라서 너에 너무 미안하다.
守ってあげられなくて本当にごめんなさい。
내가 지못미한 걸 어떻 해야 할지 모르겠어.
私が守ってあげられなかったこと、どうすればいいか分からない。
초딩 때부터 그 친구랑 친하 지냈어.
小学生の時からその友達と仲良くしていた。
그렇 정신줄 놓고 다니면 다칠 수도 있어.
そんなにぼーっとしてたら怪我するかもしれないよ。
김치치를 보자마자 정신줄 놓고 먹었네.
キムチチゲを見るなり我を忘れて食べちゃったわ。
임이 그래픽 면에서 종결자 수준이야.
このゲームはグラフィック面で究極レベルだ。
이번 임의 최종 보스는 말 그대로 끝판왕이다.
今回のゲームの最終ボスはまさにラスボスだ。
시험 점수가 예상보다 높 나와서 떡상 기분이다.
試験の点数が予想以上に良くて気分が急上昇だ。
새로 나온 임이 버그 때문에 평점이 떡락했다.
新しく出たゲームがバグのせいで評価が暴落した。
임에서 점수가 떡락해서 다시 시작해야 했다.
ゲームでスコアが一気に下がったので、やり直さなければならなかった。
친구가 나에 "만반잘부"라는 문구가 적힌 메시지를 보냈다.
友達が私に「マンバンジャルブ」と書かれたメッセージを送ってきた。
온라인 임에서 팀원에 "만반잘부"라고 메시지를 보냈다.
オンラインゲームでチームメイトに「よろしくね」とメッセージを送った。
친구에 장난을 쳤는데 역관광 당한 적이 많다.
友達にいたずらをして逆に仕返しされたことが多い。
임에서 상대를 방심시켰더니 역관광을 당했다.
ゲームで相手を油断させたら、逆にやられた。
자신만만하 도전했는데 역관광 당할 줄 몰랐다.
自信満々で挑戦したのに、まさか反撃されるとは思わなかった。
뇌섹남은 단순히 공부만 잘하는 아니라, 사고 방식도 매력적이야.
知的でセクシーな男性は、単に勉強ができるだけではなく、考え方も魅力的だ。
이 말은 나에 띵언이 될 것 같아.
この言葉は私にとって名言になりそうだ。
이 영화의 띵언을 들으면 삶에 대해 다시 생각하 돼.
この映画の名言を聞くと、人生について再び考えさせられる。
너의 띵언 덕분에 많은 생각을 하 됐어.
あなたの名言のおかげでたくさん考えさせられた。
그 곡은 띵곡이라서 계속 듣 돼.
あの曲は名曲だから、ずっと聴いちゃう。
임에서 묻고 더블로 가는 전략이 통했어.
ゲームで賭け金を2倍にする戦略がうまくいった。
그는 화가 나서 내 손찌검을 했다.
彼は怒って私に手を出した。
치느님이 있으면 모든 해결돼.
チキンの神がいれば、すべてが解決する。
치느님, 나에 맛있는 치킨을 주세요!
チキンの神、私に美味しいチキンをください!
펭수는 정말 사람들에 긍정적인 에너지를 준다.
ペンスは本当に人々にポジティブなエネルギーを与える。
펭수는 너무 귀여워서 볼 때마다 웃 돼.
ペンスは本当に可愛くて、見るたびに笑顔になる。
이 떡은 존맛탱이라서 계속 먹 된다.
この餅は超美味しくて、つい食べ続けたくなる。
존버 중인 친구에 힘내라고 응원해주었다.
耐えている友達に、頑張ってと応援してあげた。
힘든 상황에서도 존버하면서 끝까지 버티는 중요하다.
苦しい状況でも耐えながら最後まで持ちこたえることが重要だ。
그 상황에서 극대노하지 않는 사람은 없을 것이다.
あの状況で激怒しない人はいないだろう。
극대노한 친구가 나에 화를 내고 있다.
激怒した友達が私に怒っている。
인터넷에 신상 털기를 하는 사람들은 큰 대가를 치르 될 것이다.
インターネットで個人情報を暴露する人々は、大きな代償を払うことになるだろう。
팩트 폭격을 하는 것은 때로는 무섭 느껴질 수 있다.
事実の爆撃をすることは時に怖く感じられることがある。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(86/434)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ