【게】の例文_85
<例文>
・
창조주는 인간에
게
자유 의지를 주었습니다.
創造主は人間に自由意志を与えました。
・
우리는 창조주에
게
감사를 드립니다.
私たちは創造主に感謝しています。
・
교구 내에서 진행되는 자선 활동은 지역 사회의 많은 사람들에
게
도움을 줍니다.
教区内で行われる慈善活動は、地域の多くの人々に助けを与えています。
・
주교가 교구를 방문하여 신자들과 교류를 깊
게
했습니다.
司教が教区を訪問し、信者と交流を深めました。
・
샤머니즘 의식은 자연의 힘을 존경하고, 영혼들에
게
감사의 뜻을 전합니다.
シャーマニズムの儀式は、自然の力を敬い、精霊に感謝の意を表します。
・
부활절 예배는 부활의 희망을 느끼
게
해줍니다.
イースターの礼拝は、復活の希望を感じさせてくれます。
・
성모 마리아의 축복이 우리에
게
내려오기를 바랍니다.
聖母マリアの祝福が私たちに降りますように。
・
성모는 모든 사람에
게
사랑을 보여주는 존재입니다.
聖母はすべての人に愛を示してくれる存在です。
・
신학 분야는 철학과도 밀접하
게
관련되어 있습니다.
神学の分野では哲学とも密接に関連しています。
・
신학 연구는 신앙을 깊
게
하는 데 도움이 됩니다.
神学の研究は信仰を深める手助けとなります。
・
뉴턴의 업적은 신학의 세계를 벗어나 물리학으로 우주를 보도록 한 것이다.
ニュートンの業績は、神学の世界を抜け出して物理学で宇宙を見るようにしたことだ。
・
성가대 노래 소리는 많은 사람들에
게
기쁨을 주었습니다.
聖歌隊の歌声は多くの人々に喜びを与えました。
・
성가대 활동은 제 신앙을 깊
게
하는 데 도움이 되었습니다.
聖歌隊の活動は私の信仰を深める助けになりました。
・
그는 오케스트라와 협연하는 것을 자랑스럽
게
생각합니다.
彼はオーケストラと協演することを誇りに思っています。
・
북소리가 기분 좋
게
귀에 남았습니다.
太鼓の音が心地よく、耳に残りました。
・
직원 전원에
게
이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다.
社員全員にこの問題について口止めが徹底された。
・
그녀는 가족 모두에
게
이 이야기를 입단속했습니다.
彼女は家族全員にこの話を口止めした。
・
주모, 여기 술 좀 더 주시
게
.
女将、ここにもっと酒をくれ。
・
가족과의 시간은 저에
게
최고의 행복입니다.
ファミリーとの時間は、私にとって最高の幸せです。
・
사랑스런 가족과 매일 즐겁
게
지내고 있어요.
大好きな家族と毎日笑顔で過ごしています!
・
가족이 어떻
게
돼요?
ご家族は?
・
친지에
게
서프라이즈 파티를 열어 주었습니다.
親しい知り合いにサプライズパーティーを開いてもらいました。
・
친지에
게
식사에 초대받아서 다녀왔습니다.
親しい知り合いに、食事に誘われたので行ってきました。
・
반항아에
게
는 때때로 엄격한 지도가 필요합니다.
反抗児には時に厳しい指導が必要です。
・
반항아에 대해서는 인내심을 가지고 대하는 것이 필요합니다.
反抗児に対しては、忍耐強く接することが求められます。
・
반항아는 종종 자신의 의견을 강하
게
주장합니다.
反抗児はしばしば自分の意見を強く主張します。
・
반항아라도 이해와 사랑으로 대하는 것이 중요합니다.
反抗児でも、理解と愛情を持って接することが大切です。
・
그는 반항아여서 항상 부모님에
게
반항해요.
彼は反抗児で、いつも親に反抗しています。
・
맞대면 자리에서는 예의 바르
게
행동하는 것이 중요합니다.
顔合せの際には、礼儀正しく振る舞うことが求められます。
・
맞대면 자리에서는 긴장하지 않고 이야기하는 것이 중요합니다.
顔合せの場では、緊張せずに話すことが大切です。
・
정면으로 대면하는 것이 신뢰 관계를 쌓는 열쇠입니다.
面と向かって対面することが、信頼関係を築く鍵です。
・
이메일이 아니라 대면해서 설명하는 것이 좋아요.
メールではなく、対面して説明した方がいいです。
・
초대면 상대에
게
편하
게
말을 거는 것은 어려워요.
初対面の相手に気軽に話しかけるのは難しいです。
・
초대면인 사람에
게
는 너무 자신을 드러내지 않는 것이 좋아요.
初対面の人には、あまり自分を出しすぎない方がいいです。
・
초대면인 사람과 얘기하는 것이 서툴러요.
初対面の人と話すのが苦手です。
・
초대면인 사람과 이야기할 때는 상대에
게
관심을 보이는
게
좋다.
初対面の人と会話をする時、相手への関心を示したほうがいい。
・
속편은 아이들에
게
도 매우 인기가 많아요.
続編は子供たちにも大人気です。
・
속편 개봉 첫날에 줄이 길
게
늘어섰습니다.
続編の公開初日に行列ができました。
・
석간신문 편집장에
게
감사 편지를 보냈어요.
夕刊新聞の編集長に感謝の手紙を送りました。
・
아버지는 석간신문을 읽는 것이 일과입니다.
父は夕刊新聞を読むのが日課です。
・
헤드라인을 바꾼 덕분에 인상이 크
게
달라졌습니다.
見出しを変えたことで、印象が大きく変わりました。
・
헤드라인을 정하는 작업은 신중하
게
이루어집니다.
見出しを決める作業は慎重に行われます。
・
앞잡이가 되면 자신도 그 나쁜 일에 휘말리
게
됩니다.
お先棒を担ぐことで、自分自身もその悪事に巻き込まれるのです。
・
앞잡이가 되면 다른 사람의 나쁜 일에 휘말리
게
됩니다.
お先棒を担ぐのは、他人の悪事に巻き込まれることになります。
・
그 사람은 앞잡이가 되어서 자신의 입장을 위험하
게
만들었습니다.
その人は、お先棒を担ぐことで自分の立場を危うくしました。
・
공인으로서 모든 국민을 위해 공평하
게
일하는 것이 요구된다.
公人として、全ての国民のために公平に働くことが求められます。
・
공인의 역할은 국민에
게
성실하
게
의무를 다하는 것이다.
公人の役割は、国民に対して誠実に務めを果たすことです。
・
공인으로서, 개인적인 일과 업무를 구분하는 것이 중요하다.
公人として、プライベートと仕事を分けることが大切です。
・
외부인이라고 해서 조금 슬펐지만, 금방 신경 쓰지 않
게
되었다.
余所者だと言われて少し悲しかったが、すぐに気にしなくなった。
・
외부인인 줄 모르고 친절하
게
대해주는 사람들도 많았다.
余所者だと知らずに親切にしてくれる人も多かった。
[<]
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
[>]
(
85
/455)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ