【게】の例文_85
<例文>
・
필치가 섬세하고 등장인물이 생생하
게
그려져 있습니다.
筆致が繊細で、登場人物が生き生きと描かれています。
・
그의 영달은 후배들에
게
희망을 주었습니다.
彼の栄達は、後輩たちに希望を与えました。
・
이 단편 소설은 예상치 못한 결말이 독자를 놀라
게
했습니다.
この短編小説は、予想外の結末が読者を驚かせました。
・
저자에
게
직접 질문을 하고 싶어요.
著者に直接質問をしたいです。
・
저자 인터뷰가 잡지에
게
재되었습니다.
著者のインタビューが雑誌に掲載されました。
・
짧고 간결한 문체가 정보를 신속하
게
전달하는 데 적합합니다.
短く簡潔な文体が、情報を迅速に伝えるのに適しています。
・
모성애가 강한 부모는 아이에
게
따뜻한 손을 내밉니다.
母性愛が強い親は、子どもに対して温かい手を差し伸べます。
・
모성애가 넘치는 가정에서는 아이가 건강하
게
자랍니다.
母性愛があふれる家庭では、子どもが健やかに育ちます。
・
그의 모성애가 가족의 유대를 깊
게
하고 있습니다.
彼の母性愛が、家族の絆を深めています。
・
태교를 함으로써 아기의 감수성이 높아지
게
됩니다.
胎教をすることで、赤ちゃんの感受性が高まります。
・
임신 중에 태교를 도입하면 아기의 정서가 안정되
게
됩니다.
妊娠中に胎教を取り入れると、赤ちゃんの情緒が安定します。
・
임신 중에 태교를 도입하면 아기의 정서가 안정되
게
됩니다.
妊娠中に胎教を取り入れると、赤ちゃんの情緒が安定します。
・
태교로 클래식 음악을 들려주는 것이 인기입니다.
胎教として、クラシック音楽を聴かせることが人気です。
・
아기가 목을 가누
게
되면 등 근육의 근력도 점점 더 강해지
게
됩니다.
赤ちゃんが首がすわると、背筋の筋力も徐々に強くなります。
・
목을 가누
게
되면 아기는 주위 세계에 관심을 갖기 시작합니다.
首がすわることで、赤ちゃんは周囲の世界に興味を持ち始めます。
・
아기가 목을 가누는 모습을 보고 부모는 성장을 실감하
게
됩니다.
赤ちゃんの首がすわる様子を見て、親は成長を実感します。
・
목을 가누면 아기가 시야를 넓힐 수 있
게
됩니다.
首がすわると、赤ちゃんが視界を広げることができるようになります。
・
목을 가누면 아기는 자신의 머리를 지탱할 수 있
게
됩니다.
首がすわると、赤ちゃんは自分の頭を支えることができるようになります。
・
목을 가누면 부모도 아기를 안는 것이 편해집니다.
首がすわると、親も赤ちゃんを抱っこするのが楽になります。
・
아기가 목을 가누면 앉아서 주변을 볼 수 있
게
됩니다.
赤ちゃんが首がすわると、座って周りを見ることができるようになります。
・
소아마비 아동들에
게
는 사회적인 지원이 필요합니다.
小児麻痺の子どもたちには、社会的な支援が必要です。
・
소아마비 아동에
게
는 특별한 재활이 이루어집니다.
小児麻痺の子どもには、特別なリハビリテーションが行われます。
・
소아마비를 앓고 있는 아이에
게
는 전문적인 지원이 필요합니다.
小児麻痺を患っている子どもには、専門的な支援が必要です。
・
소아마비는 특히 어린이에
게
서 많이 나타나는 질환입니다.
小児麻痺は、特に子どもに多く見られる疾患です。
・
소아마비는 5살 이하의 어린이에
게
걸리는 경우가 많다.
小児麻痺は、5歳以下の子どもにかかることが多い。
・
소아에 대한 교육 프로그램은 연령에 따라 적절하
게
설계되어야 합니다.
小児に対する教育プログラムは、年齢に応じて適切に設計されるべきです。
・
모성의 힘으로 아이는 건강하고 행복하
게
자랄 수 있습니다.
母性の力で、子どもは健康で幸せに育つことができます。
・
모성이 강한 여성은 아이에
게
무조건적인 사랑을 쏟을 수 있습니다.
母性が強い女性は、子どもに無条件の愛を注ぐことができます。
・
모성이 강하면 자연스럽
게
아이에 대한 애정이 깊어집니다.
母性が強いと、自然と子どもへの愛情が深まります。
・
반항기의 아이가 안고 있는 스트레스나 불안을 이해하고 지원하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもが抱えるストレスや不安を理解し、サポートすることが重要です。
・
반항기 어린이에 대해서는 이해와 배려를 가지고 대하는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもに対しては、理解と思いやりを持って接することが大切です。
・
반항기를 맞은 아이에
게
는 부모가 감정적으로 대하지 않고 대하는 것이 중요합니다.
反抗期を迎えた子どもには、親が感情的にならずに接することが重要です。
・
반항기 자녀와 대화를 통해 신뢰관계를 쌓는 것이 중요합니다.
反抗期の子どもと対話を通じて、信頼関係を築くことが大切です。
・
반항기의 아이에
게
는 애정과 규율의 균형이 필요합니다.
反抗期の子どもには、愛情と規律のバランスが必要です。
・
반항기에 접어들면 아이는 자신의 의견을 강하
게
주장하기 쉽습니다.
反抗期に入ると、子どもは自分の意見を強く主張しがちです。
・
조산의 위험이 높은 임산부에
게
는 보다 빈번한 검진이 필요합니다.
早産のリスクが高い妊婦には、より頻繁な検診が必要です。
・
조산한 임산부에
게
는 특별한 지원이 제공될 수 있습니다.
早産の妊婦には、特別なサポートが提供されることがあります。
・
조산 가능성이 있을 때는 안정을 취하는 것이 좋습니다.
早産の可能性があるときは、安静にすることが勧められます。
・
그는 분만실에서 아내에
게
격려의 말을 건넸습니다.
彼は分娩室で、妻に励ましの言葉をかけました。
・
분만실에 들어가기 전에 마음의 준비를 해 두는 것이 중요합니다.
分娩室に入る前に、心の準備をしておくことが大切です。
・
분만 시에는 조산사나 의사의 지시에 따르는 것이 중요합니다.
分娩の際には、助産師や医師の指示に従うことが大切です。
・
분만이 시작되면 의료진에
게
바로 연락해 주시기 바랍니다.
分娩が始まったら、医療スタッフにすぐに連絡してください。
・
분만이 원활하
게
진행될 수 있도록 조산사가 지원을 하고 있습니다.
分娩がスムーズに進むよう、助産師がサポートしています。
・
양수의 양이 적으면 아기에
게
영향을 줄 수 있습니다.
羊水の量が少ないと、赤ちゃんに影響を与えることがあります。
・
과보호하는 어머니는 아이에
게
과도한 걱정을 끼치기 쉽습니다.
過保護な母親は、子どもに過剰な心配をかけがちです。
・
과보호 부모는 자녀가 자립하는 것을 어렵
게
할 수 있습니다.
過保護な親は、子どもが自立するのを難しくすることがあります。
・
산후조리를
게
을리하지 않고 심신의 건강을 유지하고 있습니다.
産後のケアを怠らず、心身の健康を保っています。
・
주지 스님이 수행승에
게
지도를 하고 있습니다.
住職が修行僧に対して指導を行っています。
・
주지 스님이 불교 축제를 성대하
게
치렀습니다.
住職が仏教の祭りを盛大に執り行いました。
・
그는 관제사로서 긴급 상황에 신속하
게
대응하고 있습니다.
彼は管制官として、緊急事態に迅速に対応しています。
[<]
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
[>]
(
85
/362)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ